The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania. E. Smith Gerard

The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania - E. Smith Gerard


Скачать книгу
with me now: one or two pair of soles at most I shall wear out, and I should be glad to remain in the village, and to sleep there under the big lime-tree, in the midst of those with whom my life has been spent. Therefore kindly bear with me a little longer, good people, for the few remaining days the Lord is pleased to spare me.’ And these words never failed to conciliate even the more turbulent spirits, who were apt to think that the Herr Vater was over-long in going, and that the parish stood in need of a younger head.

      “Now at last the coffin has been lowered into the earth, and the fresh mound covered with dewy garlands of flowers. All the villagers have turned out to render the last honors to the father they have lost. The eldest son of the defunct, standing near the grave, addresses the congregation. In a few simple words he thanks them for the good they have done to his father and to his whole family, and, in name of the dead man, he begs their forgiveness for whatever wrongs the pastor may unwittingly have done; and when he then lays down the keys of both church and parsonage into the hand of the church-warden, scarcely an eye will remain dry among the spectators. For forty years is a long time in which a good man, even though he often errs and be at fault, can yet have done much, very much, good indeed, and resentment is a plant which strikes no root in the upturned clods of a new-made grave.”

      But the orphaned congregation must have a new pastor; the flock cannot be suffered to remain long without a shepherd; and this is the topic which is being discussed with much warmth at an assemblage of village elders. On the white-decked table are standing dishes of bread-and-cheese, flanked by large tankards of wine. The first glass has just been emptied to the memory of the dead pastor, and now the second glass will be drunk to the health of his yet unknown successor.

      These meetings preceding the election of a new shepherd are often long and stormy; for when the wine has taken effect and loosened the tongues, the different candidates who might be taken into consideration are passed in review, and extolled with much heat, or abused with broad sarcasm. One man is rejected on account of an impediment in his speech, and another because he is known to be unmarried; a third one, who might do well enough for any other parish, cannot be chosen here because his old parents are natives of the village; for it is a true though a hard word which says that no one can be a prophet in his own country. One man who ventures to suggest the vicar of a neighboring village is informed that no blacker traitor exists on the face of the earth; and another, who describes his pet candidate as an ideal clergyman, with the figure of a Hercules and the voice of a Stentor, is ironically asked whether he wishes to choose a pastor by weight and measure. If only his head and heart be in the right place the clergyman’s legs are welcome to be an inch or two shorter.

      After a longer or shorter interval a decision is finally arrived at. From a list of six candidates one has been elected by the secret votes of the community, each married land-owner having a voice in the matter, and the name of the successful aspirant is publicly made known in church. Meanwhile a group of young men on horseback are waiting at the church door, and hardly has the all-important name been pronounced when they set spurs to their steeds and gallop to bear the news to the successful candidate. A hot race ensues, for the foremost one can hope to get a shining piece of silver—perhaps even gold—in exchange for the good tidings he brings. In a carriage, at a more leisurely pace, follow the elders who have been deputed to hand over the official document containing the nomination.

      An early day is fixed for the presentation of the new shepherd to his flock, and at a still earlier date the new Frau Pastorin precedes him thither, where she is soon deep in the mysteries of cake-baking, fowl-killing, etc., in view of the many official banquets which are to accompany the presentation. In this employment she has ample assistance from the village matrons, as well as contributions of eggs, cream, butter, and bacon. The day before the presentation the pastor has been fetched in a carriage drawn by six white horses. The first step to his installation is the making out and signing of the agreement or treaty between pastor and people—all the said pastor’s duties, obligations, and privileges being therein distinctly specified and enumerated, from the exact quantity and quality of Holy Gospel he is bound to administer yearly to the congregation down to his share of wild crab-apples for brewing the household vinegar, and the precise amount of acorns his pigs are at liberty to consume.

      After this treaty has been duly signed and read aloud, the keys of the church are solemnly given over and accepted with appropriate speeches. The banquet which succeeds this ceremony is called the “key-drinking.” Then follows the solemn installation in the church, where the new pastor, for the first time, pronounces aloud the blessing over his congregation, who strain their ears with critical attention to catch the sound and pass sentence thereon. The Saxon peasant thinks much of a full sonorous voice; therefore woe to the man who is cursed with a thin squeaky organ, for he will assuredly fall at least fifty per cent. in the estimation of his audience.

      Then follows another banquet, at which each of the church officials has his place at table marked by a silver thaler piece (about 3s.) lying at the bottom of his large tankard, and visible through the clear golden wine with which the bumper is filled. Etiquette demands that the drinker should taste of the wine but sparingly at first, merely wetting the lips and affecting not to perceive the silver coin; but when the health of the new pastor is drunk, each man must empty his tankard at one draught, skilfully catching the thaler between the teeth as he drains it dry. This coin is then supposed to be treasured up in memory of the event.

      This has been but a flying visit to his new parish, and only some weeks later does the new pastor hold his solemn entry into the parish, the preparations for the flitting naturally occupying some few weeks. The village is bound to convey the new pastor, his family, as well as all their goods and chattels, to the new home, and it is considered a distinction when many carts are required for the purpose, even though the distance be great and the roads bad, for the people would have no opinion at all of a pastor who arrived in light marching order, but seem rather to value him in proportion to the trouble he gives them. As many as eighteen to twenty carts are sometimes pressed into service for this patriarchal procession.

      The six white horses which are to be harnessed to the carriage for the clergyman and his wife have been carefully fattened up during the last few weeks, their manes plaited with bright ribbons, and the carriage itself decorated with flower garlands. At the parish boundary all the young men of the village have come out on horseback to meet them, and with flying banners they ride alongside of the carriage. In this way the village is reached, where sometimes a straw rope is stretched across the road to bar his entrance. This is removed on the pastor paying a ransom, and, entering the village, the driver is expected to conduct his horses at full gallop thrice round the fortified walls of the church before entering the parsonage court-yard.

      The village pastor, who lives among his people, must adopt their habits and their hours. It would not do for him to lie abed till seven or eight o’clock, like a town gentleman: five o’clock, and even sooner, must find him dressed and ready to attend to the hundred and one requirements of his parishioners, who, even at that early hour, come pouring in upon him from all sides.

      Perhaps it is a petition for some particularly fine sort of turnip-seed which only the Herr Vater has got; or else he is requested to look into his wise book to see if he can find a remedy for the stubborn cough of a favorite horse, or the distressing state of the calf’s digestion. Another will bring him a dish of golden honey-comb, with some question regarding the smoking of the hives; while a fourth has come to request the pastor to transform his new-born son from a pagan into a Christian infant.

      Various deputations of villagers, inviting the pastor to two different funerals and to six weddings, have successively been disposed of: then will come a peasant with some Hungarian legal document which he would like to have deciphered. Has he won the lawsuit which has been pending these two years and more? or has he lost it, and will he be obliged to pay the damages as well? This is a riddle which only the Herr Vater can read him aright by consulting the big Hungarian dictionary on the shelf.

      The next visitor is perchance an old white-bearded man, bent double with the weight of years, and carrying a well-worn Bible under his arm. He wants to know his age, which used to be entered somewhere here in the book; but he cannot find the place, or else the bookbinder, in mending the volume last year, has pasted paper over it. Perhaps the Herr


Скачать книгу