The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania. E. Smith Gerard

The Land Beyond the Forest: Facts, Figures, and Fancies from Transylvania - E. Smith Gerard


Скачать книгу
reasons which induce these people to sue for a separation are frequently so exceedingly futile and ridiculous as hardly to deserve that name. Often it is the food which is made a cause of complaint—either the husband declaring that his wife will take no trouble to please him with her cookery, or else the wife complaining of his being capricious and hard to please. An underdone potato may prove so very indigestible as to sever the conjugal bond, or an ill-baked loaf of bread assume such dimensions as to constitute a barrier for life.

      Village pastors whose parishes lie in the wine-bearing districts affirm that the season immediately following upon the vintage, when the cellars are full of new wine, is the most quarrelsome time in the year, and the one which engenders most separations. But even without the aid of stimulants, and when no thought of divorce is in their minds, quarrelsome ménages are numerous; and the old story of the Tartar carrying off the shrewish wife of a thoroughly resigned husband may well have had its origin here. This legend, told all over Hungary, relates how a peasant, as he calmly watched the retreating figure of the Tartar bearing off the wife of his bosom, was heard to murmur, “Poor Tartar! thou hast made a bad bargain.”

      In Transylvania this same story is told of a Saxon peasant, but with a sequel; for this version relates how the bereaved widower settled himself down to a hearty supper that same evening, ever and anon murmuring, as his eye rested on the empty chair opposite his own, the words, “Poor Tartar!” for he was a kind-hearted man, and felt compassion even for the sufferings of a barbarian. But of a sudden the door flies open, and the wretched man once more beholds his lost wife standing before him. Her temper had proved too much even for a Tartar, who had wisely flown, leaving his captive behind.

      The words “Poor Tartar!” now gave place to another form of ejaculation; and whenever he deemed himself out of ear-shot, the Saxon muttered bitterly between his teeth “Rascally Tartar! Rascally Tartar!”

      But for this unfortunate dénouement, who knows whether Saxon husbands of to-day might not frequently be moved to regret the good old times when an obliging Tartar might be expected thus to relieve them of such superfluous blessings?

      The bond between parent and child seems to be hardly more commendable. Perhaps my experience has been exceptionally infelicitous, but certainly never in any country has it been my ill-fortune to listen to such shocking and disrespectful language from children to their parents as what I have occasionally overheard in Saxon cottages.

      The Saxon peasant being a declared enemy of large families presents a striking contrast to his Roumanian neighbor, with whom six or eight bairns are a very common allowance, and who regards each new addition to the family as another gift of God. The oft-repeated insinuation that the Transylvanian Saxons seek to limit their progeny by unnatural means does not seem to be entirely without foundation. It is said that to have two children only is considered the correct thing in a Saxon household, and that the Saxon mother who, when cross-questioned as to her offspring, has to acknowledge three bairns, turns away her head shamefacedly, as though she were confessing a crime.

      It is because the Saxon does not care to see his fields cut up into small sections that he desires his family to be small; and the consequence of this short-sighted egotism is, that the population of many villages shows a yearly decrease, and that houses often stand empty because there is no one to live there.[7] Thus one village near Hermanstadt can show twenty-seven, another twelve such deserted dwellings. A man whose whole family consisted of two daughters, both married to peasants with houses of their own, was asked what would become of his fine well-built home after his decease. “It will just stand empty,” was the stolid reply. In some villages these empty Saxon houses have been taken possession of by Roumanians, who look strangely incongruous within these massive stone walls, reminding one somehow of sparrows which have taken up their residence in a deserted rookery.

      Saxon political economists, alive to the danger of their race becoming extinct, think of trying to get new batches of German colonists to settle here, in order to freshen up and increase the number of the race; but there is little chance of such projects being successful. The inducements which formerly tempted strangers no longer exist; and there are probably few Germans who would think it worth their while to settle in a country where every inch of land has already been appropriated, and where the Government seeks to rob each one of his nationality.

      The besetting fault of this whole Saxon nation seems to be an immoderate spirit of egotism, so short-sighted as frequently to defeat its own end, leading each man to consider only his individual welfare, to the exclusion of every other feeling. It is strange and paradoxical that these honest, moral, thrifty, industrious, and educated Saxons should live thus in their well-built, roomy houses in a constant state of inward dissension and strife; while their neighbors, the poor, ignorant, thieving Roumanians, crowded together in their wretched hovels, are united by the bonds of a most touching family affection.[8]

       SAXON CHURCHES AND SIEGES.

       Table of Contents

      The words “church” and “fortress” used to be synonymous in Transylvania, so the places of worship might accurately have been described as churches militant. Each Saxon village church was surrounded by a row, sometimes even a double or triple row, of fortified walls, which are mostly still extant. The remains of moat and drawbridge are also yet frequently to be seen. When threatened by an enemy the people used to retire into these fortresses, often built on some rising piece of ground, taking with them their valuables as well as provisions for the contingency of a lengthy siege. From these heights the Saxons used to roll down heavy stones on to their assailants, sometimes with terrible effect; but when they had in this way exhausted their missiles, the predicament was often a very precarious one. Some of these stones still survive, and may occasionally be seen—as within the fortress walls of the old ruined church which I have already mentioned as standing on a steep incline above the picturesque village of Michelsberg.

      The church itself, having been replaced by a more conveniently situated one down in the village, is now deserted, and is used only as a storehouse by the villagers. The fortified walls are crumbling away, and the passage round the church is choked up by weeds and briers, among which lie strewn about many old moss-grown stones, circular in shape and resembling giant cannon-balls. These were the missiles which lay there in readiness to be rolled down on to an approaching enemy; and there was a law compelling each bridegroom, before leading his bride to the altar, to roll uphill to the church-door one of these formidable globes. This was so ordained in order to exclude from matrimony all sick or weakly subjects; and as the incline was a steep one, and each stone weighed about two hundred-weight, it was a considerable test of strength.

      FORTIFIED SAXON CHURCH.

      Would that these old stones, lying here neglected among the nettles, had the gift of speech! What traits of love and of bloodshed might we not learn from them! Only to look at them there strewn around, it is not difficult to guess at the outlines of some of the stories they are dumbly telling us. Many are chipped and worn away, and have evidently been used more than once in their double capacity, alternately rolled up the hill by smiling Cupid, to be hurled down again by furious Nemesis.

      Here near a clump of burdock-leaves is a shabby-looking globe of yellow sandstone, whose puny size plainly speaks of a mariage de convenance—a mere union of hands without hearts; perhaps some old widower, with trembling hands and shaky knees, in quest of a wife to look after his house, and to whom the whole matter was very uphill work indeed!

      Close alongside, half hidden beneath the graceful tangles of a wild-rose bush, is a formidable bowlder of gigantic, nay, heroic size, which forcibly suggests that it must have been a mighty love indeed which brought it up here—so mighty, no doubt, that to the two strong young arms which rolled it up the hill it must have seemed light as a feather’s weight.

      And how many of these, might one ask,


Скачать книгу