33 – несчастье? Карибский кризис. Павел Опанасенко
под одеяло. Но даже через беруши я слышал голоса и шарканье ботинок по кафельному полу. Где-то вдалеке объявили по громкой связи очередной рейс. Ледис энд джентельмен… Севентин твенти ванн… Твенти севен… Флай…
– Ну что, как спалооось? – спросил знакомый протяжный голос.
– Да пойдет, всё лучше, чем стоя, – радостно ответил я, вынырнув из укрытия. – Сам как, Макс?
– Да эти индусы, будь они неладны, то храпяяят, то пердяяят.
– Это точно, ночные бунтари, весь район в ужасе держали, – засмеялся я. – Ну и запах от этих ребят… Они бы хоть носки стирали.
– Идемте, я тут новое место нашёл, – скомандовал Игорь и взял рюкзак.
Мы с Максимом послушно, как пионеры, последовали за ним.
Новое место выглядело, как ковбойский загон для лошадей из сдвинутых в круг бананообразных лежаков. Оно было спрятано от посторонних глаз под самой нижней лестницей. Сверху это место не просматривалось, а внизу было скрыто стеной из рифленых цветных витражей.
– Ждите здесь, я узнаю, как нам позавтракать, – сказал Игорь и снова исчез в толпе. Он действовал, как спецагент из «Миссия невыполнима». То лежаки добудет, то паёк с билетами. И вот теперь завтрак… Я бы не удивился, если он в прошлом служил в разведке.
Максим завалился спать, я же принялся осматривать присутствующих пассажиров в нашем новом лагере переселенцев.
Слева расположились две женщины лет шестидесяти, по виду англичанки, одетые в брюки и спортивные кофты с эмблемой Гриффиндора. Они вели разговор, чётко выговаривая каждое слово на английском, как чопорные лорды из сериала «Дживс и Вустер», попутно листая журналы об игре в крикет. За ними семья китайцев, мужчина и женщина лет сорока и трое детей, уплетали лапшу палочками из одноразовых тарелок. Едкий запах восточной кухни заставил меня зажать нос рукой. Они так ловко работали палочками, что лапша нескончаемым канатом поглощалась, как на конвейере. Справа два индуса в серых чалмах рассматривали брошюру «по выживанию в аэропорту». Они то и дело чесали пухлые животы и пятки в белых носках. Вместе с нами я насчитал двенадцать человек.
Пока я обводил взглядом наши владения, с правой стороны на один из лежаков запрыгнул молодой человек в чёрном костюме «тройка», без галстука. На голове надета маленькая еврейская шапочка, а на щёки спадали длинные локоны чёрных кучерявых волос. Лицо обрамляла редкая кудрявая, почти прозрачная, борода. Как у десятиклассников, что пытаются выглядеть старше своих лет и не сбривают бледный пушок.
Парень сел по-турецки и принялся выуживать консервированные персики из пластикового контейнера.
От вида еды у меня засосало под ложечкой, и потекли слюнки.
– Ты где это взял? – спросил я на английском.
– Там, – он показал пальцем в сторону, где были видны пункты досмотра. – Хочешь? – он протянул мне контейнер.
– Не откажусь… – сказал я и принял угощение.
Я медленно выудил один персик из контейнера