Деформация чувств. Тина Беллер
Полная противоположность его обладателю» – подумала Вики.
Спустя некоторое время ее шеф в компании мистера Коннели вышел из кабинета. Мистер Бёрк попрощался со всеми, кто был на тот момент в офисе, и пожелал всем приятных выходных.
– Всего доброго, мисс Стивенс. – сказал Стюарт Коннели на прощанье.
Через пару часов все стали собираться по домам. По вечерам пятницы Вики обычно ходила в спортзал, но сегодня у нее была встреча с подругами в одном, только, что открывшемся баре, и она была рада, уйти пораньше с работы, чтобы не спеша привести себя в порядок.
С подругами она виделась не часто. Но когда они встречались, посиделки оказывались шумным и веселыми. И этот вечер не стал исключением. В непринужденной дружеской атмосфере Вики расслабилась и наслаждалась приятным обществом. На ней было короткое платье темно-синего цвета, не слишком короткое, чтобы не казаться вульгарным, но весьма выгодно подчеркивающее фигуру и открывавшее её красивые ноги. Дополняли образ ботильоны на высоком каблуке и волосы, уложенные свободными локонами.Веселье было в самом разгаре, когда она услышала мелодию, которую издавал её сотовый.
По номеру стало видно, что звонит шеф. Это казалось, мягко говоря, странно. Хотя мистер Бёрк и был весьма требовательным, а порой и капризным руководителем, он никогда не звонил ей внерабочее время. Почувствовав, что что-то случилось, Вики взяла телефон и вышла с ним в уборную. Там хоть и играла музыка, все же было тише, чем в шумном зале и теплее, чем зимним вечером на улице.
– Да?
– Алло! Мисс Стивенс? – услышала она, незнакомый голос.
– Мистер Бёрк?
– Алло, мисс Стивенс? Это мистер Коннели.
– Мистер Стюарт Коннели? – еще больше удивилась Вики.
– Совершенно верно, мисс Стивенс, мне нужна Ваша помощь.
– Что случилось?
– Я тут с вашим начальником и мне, вернее нам нужна Ваша помощь. Я Вас очень плохо слышу. Вы где сейчас находитесь?
Вики немного замешкалась.
– Я в баре на Йеслер-уэй.
– Точный адрес или название бара знаете?
– Бар «Bavarianpretzel»" , недалеко от 5-й авеню.
Вики услышала, как мистер Коннели повторил это кому-то, потом тихое бормотание и спустя пару секунд:
– Вы не могли бы выйти минут через десять?
– Зачем?
– Я жду Вас через десять минут. – сказал мистер Коннели и отсоединился.
Ничего не понимая, Вики поправила прическу, вернулась зал и сказала подругам, что ей надо выйти не надолго. Взяв пальто и шарф, она поспешила на улицу. Было уже темно, холодный порывистый ветер пронизывал насквозь, и Вики пришлось застегнуть пальто на все пуговицы и плотнее укутаться шарфом.
Подъехало такси, из него вышел Стюарт Коннели. Запахнув на ходу куртку, он подошел к Вики.
– Прошу прощения, что вытащил Вас в такой холод, но без Вас мне, похоже, не справиться. – обратился он к ней. На этот раз в его голосе не было ничего, что так раздражало накануне. Он улыбнулся немного