Грехи отцов. Джеффри Арчер

Грехи отцов - Джеффри Арчер


Скачать книгу
сэр, – ответила Эмма, подделываясь под служанку из Мэнор-Хауса.

      – Простите, – ответил он и снова уткнулся в бумаги. – Штат уже набран. Осталось только место в справочном бюро.

      – С удовольствием, – сказала Эмма уже своим естественным голосом.

      Эконом поднял глаза и внимательно посмотрел на нее.

      – Оклад не сказать, чтоб хорош, – предупредил он. – А график и того хуже.

      – Мне не привыкать.

      – И я не могу вас принять на постоянную должность, – продолжил эконом. – Девушка в отпуске, она сейчас в Нью-Йорке и вернется по прибытии судна.

      – Ничего страшного, – отозвалась Эмма без объяснений.

      Офицер все еще сомневался.

      – Грамоте обучены?

      Эмма могла бы сказать о стипендии в Оксфорде, но ответила просто:

      – Да, сэр.

      Тот молча выдвинул ящик стола, достал пространную анкету, протянул поршневую ручку и велел заполнять.

      Как только Эмма взялась за дело, он добавил:

      – И еще я должен взглянуть на вашу рекомендацию.

      Эмма заполнила анкету, раскрыла сумочку и вручила ему отзыв от Мэйзи.

      – Впечатляет, – признал эконом. – Но справитесь ли вы с работой администратора?

      – Им я и стала бы в «Гранде», – объяснила Эмма. – Мне нужна практика, чтобы стать управляющей.

      – Тогда зачем же вы отказываетесь и проситесь к нам?

      – В Нью-Йорке у меня двоюродная бабушка, и мама хочет, чтобы я пожила у нее до окончания войны.

      Это окончательно убедило эконома, поскольку ему было не в новинку общаться с такими беженцами.

      – Что ж, тогда за дело, – сказал он, быстро встал и повел ее назад к справочному бюро.

      – Пегги, я нашел замену Даны на рейс, – объявил он на месте. – Подготовьте ее, пусть сразу и приступает.

      – Слава богу, – сказала Пегги, поднимая откидную доску и впуская Эмми за стойку. – Как тебя звать? – спросила она с тем же невыносимым акцентом.

      Эмма впервые поняла Бернарда Шоу, который сказал, что Америка и Англия – две страны, разделенные общим языком.

      – Эмма Баррингтон.

      – Так вот, Эмма, это моя помощница Труди. Мы страшно заняты. Понаблюдай, а мы натаскаем тебя по ходу дела.

      Эмма отступила на шаг назад и стала смотреть, как девушки выдерживали натиск, каким-то образом ухитряясь еще и улыбаться.

      За час она выяснила, когда и где пассажиры должны собраться по учебной тревоге, на какой палубе расположен ресторан, как далеко должно отойти судно, чтобы пассажиры получили выпивку, с кем сыграть в бридж после ужина и как попасть на верхнюю палубу, чтобы полюбоваться закатом.

      В течение следующего часа Эмма выслушивала одни те же вопросы, звучавшие вновь и вновь, а на третий решилась, шагнула вперед и начала самостоятельно отвечать пассажирам, лишь иногда справляясь у новых коллег.

      На Пегги это произвело впечатление, и, когда очередь сократилась до двух опоздавших, она объявила:

      – Пойдем покажу тебе твою каюту да перекусим,


Скачать книгу