Мельница на Флоссе. Джордж Элиот

Мельница на Флоссе - Джордж Элиот


Скачать книгу
в груди у Мэгги затрепетало от страха. Она не посмела тотчас выложить брату горькую правду и в подавленном молчании последовала за Томом, который вышел наружу. Мэгги отчаянно старалась придумать, как сообщить ему новости так, чтобы смягчить и его гнев, и скорбь заодно, потому что больше всего на свете Мэгги страшилась гнева Тома; он ничуть не походил на ее собственный.

      – Том, – робко начала она, когда они вышли во двор, – сколько денег ты отдал за своих кроликов?

      – Две полкроны и шестипенсовик, – тут же отозвался Том.

      – Кажется, наверху, в железной копилке, у меня лежит намного больше. Я попрошу маму отдать их тебе.

      – Чего ради? – осведомился Том. – Мне не нужны твои медяки, глупышка. У меня денег намного больше, чем у тебя, потому что я сын. На Рождество я всегда получаю в подарок полсоверена или даже соверен, потому что вырасту и стану мужчиной, а тебе дают только пять шиллингов, потому что ты всего лишь девчонка.

      – Понимаешь, Том… если мама разрешит мне отдать тебе две полкроны и шестипенсовик из моей копилки, ты сможешь истратить их по своему разумению и… ну, в общем, купить себе еще кроликов.

      – Еще кроликов? Но мне не нужно больше.

      – Ах, Том, но прежние все умерли.

      Том уже занес было ногу, чтобы сделать следующий шаг, но тут же остановился и развернулся к Мэгги.

      – Значит, ты забыла, что их нужно кормить, и Гарри тоже? – спросил он. Лицо его налилось краской гнева, но он быстро взял себя в руки. – Гарри я накостыляю по первое число. Сделаю все, чтобы ему отказали от места. А тебя я просто не люблю, Мэгги. И завтра ты не пойдешь со мной на рыбалку. А ведь я просил тебя, чтобы ты наведывалась к кроликам каждый день. – С этими словами он отвернулся и двинулся дальше.

      – Да, но я забыла. Честное слово, я не виновата, Том. Но мне очень жаль, – сказала Мэгги, по щекам которой ручьем потекли слезы.

      – Ты – дрянная девчонка! – гневно сообщил ей Том. – И я уже жалею о том, что купил тебе леску. Я не люблю тебя.

      – Ох, Том, это жестоко с твоей стороны, – всхлипнула Мэгги. – Я бы простила тебя, если бы ты позабыл о чем-нибудь – не важно, о чем именно, – я бы простила и любила тебя.

      – Да, потому что ты глупышка, а вот я ничего не забываю.

      – Ох, прости меня, пожалуйста, Том, иначе у меня разорвется сердце, – взмолилась Мэгги, всем телом вздрагивая от рыданий. Она вцепилась в руку Тома и прижалась мокрой щекой к его плечу.

      Том оттолкнул ее и снова остановился, безапелляционно заявив:

      – А теперь, Мэгги, послушай меня. Разве я плохой брат?

      – Не-е-ет, – сквозь слезы пролепетала Мэгги, подбородок которой конвульсивно подрагивал.

      – Разве я всю четверть не помнил о том, что тебе нужна леска, разве не собирался купить ее тебе, и копил на нее деньги, и не согласился входить в долю на ириски, отчего Спаунсер набросился на меня с кулаками?

      – Да-а, и я о-о-очень лю-у-ублю тебя, Том.

      – А вот ты дрянная девчонка. На прошлых каникулах ты слизала всю краску с моей жестяной коробочки из-под леденцов, а на позапрошлых


Скачать книгу