Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации). Т. И. Кобякова

Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации) - Т. И. Кобякова


Скачать книгу
ль вы, другие ль девы, //Сменив, не заменили Вас? (А. Пушкин); 3) сопоставление паронимов или разнокоренных слов для передачи смысловых различий между ними, ср. В ней больше красивости, чем красоты; Запел и запил от любви к науке (В. Высоцкий); 4) противопоставление паронимов (соединены противительным союзом А, НО и т.п. и с одним из созвучных слов употребляется частица НЕ, ср. Меня тревожит встреч напрасность, что и ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моём гостящая дому (Евтушенко).

      Немотивированное употребление паронимов и созвучных разнокоренных слов приводит к грубой речевой ошибке, получившей название смешение паронимов, ср. Оденьте (наденьте) наушники; Корабль встал (стал) на якорь.

      К стилистическим ресурсам лексики также относятся синонимы – слова, близкие по лексическому значению, но различающиеся по звуковому составу. В системе языка они образуют синонимические ряды с доминантой (стилистически нейтральное слово), ср.: провинция – периферия, глухомань, глубинка, глушь. Двойственная природа синонимов (тождество и различие) приводит к тому, что наряду с общей они имеют индивидуальную сочетаемость, например, синонимы коричневый, каштановый, карий имеют разную сочетаемость: свободная сочетаемость у слова коричневый (карандаш, цвет, тон, дом, лист и т.д.) и ограниченная сочетаемость у слов карий (только глаза) и каштановый (только волосы). Если слово многозначно, разные его значения могут иметь разные синонимы, например, богатый «владеющий большим имуществом, в том числе материальным» – состоятельный, обеспеченный, имущий (офиц.), зажиточный; «обращающий на себя внимание своей нарядностью» роскошный, пышный, шикарный.

      Синонимы в языке выполняют: 1) функцию взаимного замещения, с помощью которой избегают в речи ненужного повторения слов, ср.: Гроза была там, сзади них, над лесом, а тут сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя и золотом сверкала река (Горький); 2) функцию уточнения, позволяющую чётко сформулировать мысль и передать её смысловые оттенки, ср.: Чем ближе подхожу к селу, тем сильнее крик петухов. Не крик даже, а петушиный рёв, всё село кричит по-петушиному (Пришвин); 3) стилистическую функцию, с помощью которой говорящий поразному даёт оценку одного и того же предмета (явления), ср.: Не могу понять задачу /Не могу врубиться.

      Хотя синонимы близки по значению, они не абсолютно тождественны. Различают понятийные /идеографические синонимы (разные оттенки значений, ср. друг, товарищ, приятель), стилистические синонимы (разные сферы употребления, ср. кричать (лит.), вопить (разг.), орать (прост.)), понятийно-стилистические синонимы (разные смысловые и стилистические оттенки, ср. думать, мыслить, смекать). Кроме того, выделяют дублеты – слова с одним и тем же значением, но с разной, звуковой (буквенной) формой (например, бегемот гиппопотам).

      Кроме рассмотренных общеязыковых


Скачать книгу