Любовь, которая меняет мир. Parvana Saba
Рэн продолжали свой путь по узкой тропе, ступая так тихо, будто не хотели тревожить спящую природу. Их тени сплетались вместе, удлиняясь на мостовой, а их дыхание смешивалось с прохладным воздухом ночи.
– В древних сказаниях говорится, что есть тропы, которые видны только в лунном свете, – тихо произнёс Рэн, останавливаясь у развилки. – Они ведут туда, куда не ступала нога человека.
Мэй посмотрела на него, её глаза были наполнены ожиданием.
– А если мы пойдём по одной из них? – прошептала она.
Рэн улыбнулся и мягко сжал её ладонь.
– Тогда нас ждёт то, чего мы ещё не знаем.
Они свернули с главной дороги, следуя за светом луны, что прокладывал перед ними путь. Лес вокруг был живым: листья шептались друг с другом, скрытые в кроне птицы переговаривались ночными голосами, а земля мягко пружинила под ногами, напоминая гладкую ткань, застеленную для танца.
Они шли всё дальше, пока не оказались на поляне, скрытой от посторонних глаз. Здесь воздух был ещё насыщеннее – пахло жасмином, травами, чуть терпким ароматом дикой розы. Посреди поляны стоял старый каменный фонарь, его поверхность была покрыта мхом, но он всё ещё сохранял свою изысканную красоту.
– Кажется, это место ждало нас, – тихо сказала Мэй, присаживаясь на камень.
Рэн сел рядом, его пальцы пробежались по струнам кото, и мягкая, почти неуловимая мелодия разлилась в ночи. Эта музыка была иной – в ней было больше тишины, чем звуков, но каждое касание струн отзывалось эхом в воздухе, наполняя его магией.
– Здесь звучит иначе, – заметил он.
Мэй кивнула, её глаза были прикрыты.
– Потому что мы нашли тропу, которой не существовало раньше. Мы создали её сами.
Рэн посмотрел на неё, и в этот момент он понял: их история – это не просто встреча двух судеб. Это дорога, вымощенная звуками их сердец.
Ветер снова прошелестел в листве, унося их музыку к самым звёздам.
Глава 25: Время, сотканное из звуков
Рассвет застиг их на той самой поляне, скрытой среди деревьев, где тени ещё не рассеялись, а воздух был напитан ароматами влажной травы и цветов, просыпающихся вместе с первым светом. Золотые лучи осторожно скользили по листьям, касаясь лиц Мэй и Рэна, словно благословляя их путь.
Мэй сидела, обхватив колени руками, вслушиваясь в утреннюю симфонию природы. Где-то вдалеке раздавался плеск воды – ручей, ещё несущий на своей поверхности упавшие лепестки сакуры. Ветер лениво пробегал по траве, прикасаясь к ней, как невидимый музыкант, перебирающий струны арфы.
Рэн достал кото, его пальцы легко коснулись струн. Первая нота прозвучала тихо, но вскоре музыка начала разливаться по воздуху, вплетаясь в дыхание рассвета. Это была мелодия без слов, но в ней жило всё: воспоминания о ночи, шёпот листьев, едва заметные движения воздуха, огонь, который горел между ними, не требуя подтверждений.
Мэй наблюдала за ним, за его сосредоточенным лицом, за тем, как ветер играл в его волосах. Она не знала, как долго они пробудут здесь, но впервые за долгое время