Лабіринт духів. Карлос Руис Сафон

Лабіринт духів - Карлос Руис Сафон


Скачать книгу
книжку, Вірхіліо, про книжку…

      – Отже, Аріадна була його Алісою, а замість Країни Чудес Маташ вигадав Барселону-пекло, зі страхіттями, неначе з нічних кошмарів. Сюжет здебільшого обертається довкола Аріадни та дивних персонажів, яких вона зустрічає під час своїх пригод, і з кожною книжкою стає дедалі моторошнішим. В останній відомій частині, що була опублікована в розпал громадянської війни і називалася «Аріадна і пекельні машини», якось так, розповідається, як у місто після облоги нарешті вдирається вороже військо, і після опису вчиненої ним різні падіння Константинополя видається комедією Лорела і Гарді [44].

      – Ти сказав «в останній відомій частині»?

      – Дехто вважає, що перед тим як зникнути після війни, Маташ саме закінчував дев’яту й останню книжку циклу. Власне, уже багато років поінформовані колекціонери ладні заплатити чималі гроші тому, кому вдасться роздобути цей рукопис, але, як мені відомо, ніхто ніколи його не бачив.

      – А як зникнув Маташ?

      Вірхіліо стенув плечима.

      – Назви мені краще місце, щоб зникнути, ніж післявоєнна Барселона.

      – А можливо розшукати решту книжок із цієї серії?

      Вірхіліо допив свій «ТриНаранхус» і поволі похитав головою.

      – Мені гадається, що це буде вкрай важко. Років десять-дванадцять тому я чув, що хтось виявив два чи три примірники «Лабіринту» на самому споді ящика в підвалі книгарні Сервантеса в Севільї і що заплатили за них дуже-дуже добре. Нині, гадаю, знайти щось таке можна хіба що у Віку [45] в книгарні антиквара Кости або в Барселоні. Може, у Ґуставо Барсело і, якщо дуже пощастить, у Семпере, однак я б не надто тішив себе надією.

      – «Семпере й сини»?

      Вірхіліо здивовано глянув на неї.

      – Ти знаєш цю книгарню?

      – З чуток, – відказала Алісія.

      – Я почав би з Барсело. Він володіє унікальними примірниками і спілкується з найшанованішими колекціонерами. Якщо Маташ є в Кости, Барсело про це знатиме.

      – А цей сеньйор Барсело матиме бажання порозмовляти зі мною?

      – Як я розумію, він частково відійшов від справ, але час для статної сеньйорити він завжди знайде. Якщо ти мене розумієш.

      – Я причепурюся.

      – Шкода, мене там не буде, щоб це побачити. Ти мені не розкажеш, до чого це все, ні?

      – Я ще сама цього не знаю, Вірхіліо.

      – Можна попросити тебе про послугу?

      – Звісно.

      – Коли це все, над чим ти зараз працюєш, закінчиться, і якщо ти вийдеш із цієї історії цілою, а книжка на той час іще буде в тебе, принеси її мені. Я хотів би провести кілька годин наодинці з нею.

      – А чому б це я мала вийти з цієї історії не цілою?

      – Хто зна. Щось є таке в книжках Маташевого «Лабіринту»: усі, хто їх торкався, погано закінчують.

      – Ще одна твоя легенда?

      – Ні. Це правда.

      Наприкінці XIX століття від світу відділився острів у формі літературного кафе й салону примар. Відтоді його, застиглого в часі, носило течією історії по широких бульварах уявного Мадрида, аж доки не викинуло на мілину за кілька кроків


Скачать книгу

<p>44</p>

Стен Лорел (сценічне ім'я Артура Стенлі Джефферсона) (1890–1965) і Олівер Гарді (1892–1957) – американські кіноактори, коміки, були однією з найпопулярніших комедійних пар в історії кіно.

<p>45</p>

Вік – місто в автономній області Каталонія.