Бабушки (сборник). Дорис Мей Лессинг

Бабушки (сборник) - Дорис Мей Лессинг


Скачать книгу
кружками к Иену.

      – Я не понимаю, чего ты хочешь. Почему ты никак не уймешься? Все решено. Все кончено.

      – Значит, ты не понимаешь, – сказал Иен.

      – Прекрати, – тоже заплакала Лил. – Зачем все это? Надо лишь решить, что им сказать, им нужна поддержка…

      – Мы скажем им, что мы их поддержим, – ответил Иен и добавил: – Я иду купаться.

      И все четверо побежали в море, Иен хромал, но уже не очень сильно.

      Интересно, что в дискуссии не был поднят один важный вопрос. Если две молодых жены займутся бизнесом – бабушкам придется начать участвовать в их семейной жизни…

      Именно на эту тему состоялся разговор – но уже между всеми шестерыми.

      – Работающие бабушки, – сказала Роз. – Мне нравится, а тебе, Лил?

      – Работающие – ключевое слово, – подчеркнула Лил. – Я свои магазины не оставлю. И как в график встроить детей?

      – Легко, – ответила Роз. – Будем сидеть с ними по очереди. У меня в университете длинные каникулы. А тебе в магазинах Иен помогает. И выходные. Ну и, осмелюсь предположить, девушки и сами захотят проводить какое-то время со своими ангелочками.

      – Ты намекаешь на то, что мы собрались их бросить? – спросила Мэри.

      – Нет, дорогая, нет, конечно. К тому же, ведь и нам помогали с нашими сокровищами, да, Лил?

      – Кажется, да. Хотя – не особо…

      – Ну ладно, – сказала Мэри. – Думаю, мы можем взять о-пэр[5], если уж так ситуация поворачивается.

      – Какая ты вспыльчивая, – ответила Роз. – Естественно, мы и сами сможем взять о-пэр, если понадобится. А пока бабули – к вашим услугам.

      Потом подошло время для события ритуального значения: день, когда младенцев познакомили с морем.

      На пляж вышли все шестеро взрослых. Разложили одеяла. Бабушки, Роз и Лил, в бикини держали девочек у себя между ног, намазывая их солнцезащитным кремом. Крошечные нежные существа со светлыми волосиками, светлой кожей, а вокруг них – целая куча взрослых, больших защитников.

      Мамочки отнесли девочек в море, Том с Лил пошли им помогать. Малышки плескались, крича от страха и восторга, взрослые их подбадривали – сцена вышла довольно шумная. А на одеялах, на которых ветром уже намело блестящие островки песка, сидели Роз с Иеном. Он окинул Роз долгим и пристальным взглядом.

      – Сними очки. – Роз сняла. – Мне не нравится, когда ты прячешь от меня глаза.

      Она резко надела их обратно:

      – Иен, прекрати. Прекрати. Это просто неуместно.

      Он потянулся к ней, чтобы снять очки. Она шлепнула его по руке. Лил, стоявшая в воде по пояс, увидела это. Чувственность, даже ярость их взаимоотношений… Ханна заметила? А Мэри?

      Закричала девочка – Элис. Набежала большая волна, и… «Оно меня укусило, – завизжала она. – Море кусается». Иен подскочил, схватил Ширли, которая тоже заволновалась. «Ты что, не видишь? – завопил он на Ханну, перекрикивая шум моря. – Ты ее пугаешь! Им страшно». С малышками на обоих плечах он вышел из воды, хромая. Он начал легонько подбрасывать девочек, словно в танце, но из-за


Скачать книгу

<p>5</p>

Au pair – обоюдный (фр.). Так называют молодых людей, которые живут за границей в гостевой семье и выполняют некоторую работу по дому (чаще всего связанную с заботой о детях).