Тысяча пятьсот рубаи. Бахинур
неприятней об этом писать.
358
Коль поклонишься раз – ты готов быть рабом;
Украдёшь невзначай – и казённый – твой дом;
Если девушка ты и отдашься не в браке —
Ты уже кандидатка к призыву в содом.
359
В переносном значении слов – полнота.
В переносах сегодня сквозит суета.
Как мы так все значения перенесли,
Что в итоге осталась одна пустота?
360
Из глубин подсознания выплывет суть,
Ты её для себя не забудь подчеркнуть:
Подсобит она в мире сплошных заблуждений
С еле найденной к свету стези не свернуть.
361
Прославился поджогом Герострат,
Храм Артемиды обративший в ад.
Но ты себя умом, а не безумьем
Прославь, как Аристотель и Сократ.
362
Я всего лишь точка на твоей груди,
Милая планета, ран не береди:
Всё, что было, знаю и забыть хочу
Ради светлых точек, ждущих впереди.
363
Вулкан остудил изверженья свои —
И этим подобен он нашей любви:
Она бушевала, пылала, кипела,
А после умолкла в застывшей крови.
364
Я ем не потому, что хочется мне кушать,
А чтобы организм случайно не разрушить:
Я должен быть здоров, имея чуткий слух,
Чтоб музыку небес для вдохновенья слушать.
365
Кричали дурни: «Паранойя
Свела на нет рассудок Ноя!».
Итог известен. Так и вы
Разумных бьёте, хором ноя.
366
Я спать хочу, но мысли копошатся
В моём мозгу, решив перемешаться,
Чтоб я мучительно искал канву,
Боясь в ночи с рассудком распрощаться.
367
Успокойте себя и соседей своих —
Не родился ещё в мире ядерный псих,
Но учите детей охранять свою Землю,
Чтобы с ней не дожить до минут роковых.
368
Оказавшийся вдруг в зоне действия стервы,
Убегай поскорей и спасай свои нервы! —
Лучше евнухом стать, чем такую иметь,
Да к тому ж у неё далеко ты не первый.
369
Променяли народы свободу свою
На вассальный комфорт в продуктовом раю.
Осуждать не берусь по причине простой:
Если край – это рай, пусть жуют на краю.
370
Надень очки, коль плохо видишь,
И дверь найди, из коей выйдешь,
Когда тебя к ней, пнув под зад,
Направят