Reisewortschatz Englisch - Sprachbegleiter. Wolfgang Marx
Spaß gemacht, mich mit Dir zu unterhalten.
It was great fun talking with you.
ɪt wəz greɪt fʌn ˈtɔːkɪŋ wɪð jʊ
Es war schön, dich kennengelernt zu haben.
It was nice meeting you.
ɪt wəz naɪs ˈmiːtɪŋ jʊ
Darf ich mich zu ihnen an den Tisch setzen?
May I join you at the table?
meɪ aɪ ʤɔɪn jʊ ət ðə ˈteɪbl
Natürlich, wir sind sowieso fertig und wollen gleich gehen.
Of course, we are ready anyway and want to go the next minutes.
əv kɔːs wi ə ˈredɪ ˈenɪweɪ ənd wɒnt tə gəʊ ðə nekst ˈmɪnɪts
Sich verabreden
Are you free tomorrow evening?
ə jʊ friː təˈmɒrəʊ ˈiːvnɪŋ
Hast du morgen Abend Zeit?
Hast Du Lust mit mir einen Kaffee zu trinken?
Would you like to join me for a cup of coffee?
wʊd jʊ laɪk tə ʤɔɪn miː fər ə kʌp əv ˈkɒfɪ
alternativ:
Fancy joining me for a cup of coffee?
ˈfænsɪ ˈʤɔɪnɪŋ miː fər ə kʌp əv ˈkɒfɪ
(fancy + ing = would you like to?)
Hast du Hunger?
Are you hungry?
ə jʊ ˈhʌŋgrɪ
Wollen wir zusammen eine Kleinigkeit essen gehen?
Shall we grab a bite?
ʃəl wi græb ə baɪt
Shall we grab something to eat?
ʃəl wi græb ˈsʌmθɪŋ tʊ iːt
A: „Kennst Du hier in der Nähe ein nettes
Restaurant?“
“Do you know a nice restaurant around here?”
duː jʊ nəʊ ə naɪs ˈrestərɔːŋ əˈraʊnd hɪə
alternativ:
Do you happen to know, ...
duː jʊ ˈhæpən tə nəʊ
Would you know…
wʊd jʊ nəʊ
B: „Es gibt hier ein brasilianisches Restaurant nur 5 Minuten von hier.“
“There is a Brazilian restaurant just five minutes from here.”
ðeə ɪz ə brəˈzɪljən ˈrestərɔːŋ ʤʌst faɪv ˈmɪnɪts frɒm hɪə
Ich esse dort öfter.
I eat there often.
aɪ iːt ðeə ˈɒfn
Ich esse dort regelmäßig.
I eat there regularly.
aɪ iːt ðeə ˈregjʊləli
A: „Kann man dort auch draußen sitzen?“
“Do they have tables outdoors?”
duː ðeɪ həv ˈteɪblz ˈaʊtˈdɔːz
B: „Ja.“
“Yes.“
jes
A: „In Ordnung, lass uns gehen.“
“Okay, let´s go.“
ˈəʊˈkeɪ lets gəʊ
A: „Hast Du heute Abend schon etwas vor?“
“Do you have any plans for tonight?”
duː jʊ həv ˈenɪ plænz fə təˈnaɪt
B: „Ich hatte etwas geplant, aber die Veranstaltung wurde abgesagt.“
“I had something planned, but it was cancelled.”
aɪ həd ˈsʌmθɪŋ plænd bʌt ɪt wəz ˈkænsəld
B: „Leider kann ich heute nicht. Ich habe schon andere Pläne.“
“I would love to but unfortunately I can´t today.
I already have other plans.”
aɪ wʊd lʌv tə bʌt ʌnˈfɔːtʃnɪtli aɪ kænt təˈdeɪ
aɪ ɔːlˈredɪ həv ˈʌðə plænz
Wie wäre es mit nächstem Freitag?
How about next Friday evening?
haʊ əˈbaʊt nekst ˈfraɪdɪ ˈiːvnɪŋ
Ich würde gerne mit Dir etwas unternehmen.
I would like to do something with you.
aɪ wʊd laɪk tə duː ˈsʌmθɪŋ wɪð jʊ
A: „Wollen wir zusammen ins Kino gehen?“
“Shall we go to the movies together?”
ʃəl wi gəʊ tə ðə ˈmuːvɪz təˈgeðə
… ins Theater… ?”
...to the theatre… ?”
tə ðə ˈθɪətə
B: „Liebend gerne.”
“I´d love to.”
Id lʌv tʊ
Ich hole dich morgen um halb sieben von deinem Hotel ab.
I‘ll pick you up tomorrow at half past six at your hotel.
ɪl pɪk jʊ ʌp təˈmɒrəʊ ət hɑːf pɑːst sɪks ət jə həʊˈtel
A: „Wollen wir morgen Abend zusammen essen?“
“Shall we have dinner together tomorrow?”
ʃəl wi həv ˈdɪnə təˈgeðə təˈmɒrəʊ
B: “Sounds good.“
saʊndz gʊd
„Klingt gut.“
A: „Laß uns zusammen am Samstag das große Feuerwerk an der Tower
Bridge anschauen?“
“Let´s watch the big fireworks at Tower Bridge on Saturday together!”
lets wɒtʃ ðə bɪg ˈfaɪəwɜːks ət ˈtaʊə brɪʤ ɒn ˈsætədɪ təˈgeðə
B: „Das hört sich nach Spaß an.“
“That sounds like fun.“
ðæt saʊndz laɪk fʌn
Ich würde dich/Sie gerne zum Abendessen einladen.
I