Моя жизнь и любовь. Книга 2. Фрэнк Харрис
присутствия здесь.
– Нет, нет! – поспешил согласиться мистер Чэпмен. – Я лишь беспокоюсь о вас.
На это я улыбнулся и на следующее утро снова был на своем месте.
Тем временем я прилаживал другую тетиву к своему луку – во время поездки по железной дороге познакомился с А.Р. Клюэром, ныне судьей окружного суда. Подружились мы почти сразу благодаря сходству вкусов и интересов. Клюэр был служителем-мирянином в церкви.
Однажды он спросил, почему я не пытаюсь получить работу в редакции «Зрителя»[123], и посоветовал попросить Эскорта представить меня шеф-редактору издания Р.Х. Хаттону[124]. Я не стал просить Эскорта о какой-либо услуге. Тогда Клюэр сам отвел меня в редакцию «Зрителя». Вошел я сам, приятель остался на улице.
– Я хотел бы переговорить с мистером Хаттоном, – обратился я к клерку.
– Вам назначено?
– Нет. – Я положил на столик перед клерком соверен. – Скажите, где сейчас мистер Хаттон, и этот фунт ваш.
– Здесь, на втором этаже, – торопливо прошептал клерк. – Только не выдайте меня.
– Нет, нет. Я тихонько поднимусь наверх, а ты меня даже не заметишь.
На второй этаж я поднялся с улицы по боковой лестнице. Постучал в дверь. Тишина. Постучал снова, погромче.
– Войдите! – пригласили меня.
И я вошел.
За столом спиной ко мне сидел крупный мужчина и читал корректуру. Был он очень близорук, потому что почти касался рукописи носом. Несколько мгновений я молча осматривал кабинет, по стенам заставленный книжными шкафами. Затем громко кашлянул. От неожиданности здоровяк уронил очки на стол и сразу повернулся ко мне.
– Боже милостивый! – воскликнул он. – Кто вы? Как вы сюда попали?
– Имя мое вам ничего не скажет, мистер Хаттон. Я хочу работать для вашего журнала.
– У нас достаточно своих авторов, – буркнул редактор.
– Предположим, что я смогу написать лучше других. Уверяю, сотрудничество со мною в ваших интересах.
– О, Боже! – воскликнул Хаттон. – Вы полагаете, что можете писать лучше любого из нас?
– Нет, нет, – поправил я, – но есть некоторые темы, в которых я разбираюсь лучше любого англичанина. Вы будете судьей. Первые десять строк моей статьи скажут вам, болен ли я тщеславием или действительно стою того, чтобы сделать меня автором «Зрителя».
– Хорошо. Давайте попробуем, – неожиданно согласился Хаттон. – Вы что-нибудь знаете о России?
– Я работал в штабе генерала Скобелева в Плевне.
– Боже мой! – удивился он. – Вот книга о России и войне. Она может вас заинтересовать. – И Хаттон протянул мне фолиант. – У вас есть какое-нибудь представление о Соединенных Штатах? – продолжал он, подбирая следующую книгу.
– Там я учился в университете, являюсь членом американской коллегии адвокатов, занимаюсь юридической практикой.
– В самом деле? – Он чуть ли не плакал. – Вот книга Фримана[125] об Америке.
123
«Зритель» – еженедельный британский журнал о политике, культуре и текущих событиях.
124
Ричард Холт Хаттон (1826—1897) – английский литературный и религиозный журналист.
125
Джордж У. Фриман (1789—1858) – представитель Епископальной церкви, епископ Арканзаса и временный епископ Техаса.