Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1. М. Л. Энтин
продолжает оставаться крайне хрупкой и нестабильной[204]. Безработица бьет рекорды. Хотя в целом по ЕС ситуация вроде бы стабилизировалась, порождая надежды на то, что худшее позади, тем не менее, на Кипре уровень безработицы подскочил с 11,7 до 17,3 %, в Словении – с 8,8 до 11.2 %, в еврозоне безработица среди молодежи замерла на отметке в 23,9 %[205]. Все сходятся на том, что регион ждут долгие годы экономического бессилия. Золотые времена, когда ВВП в странах еврозоны рос в среднем где-то на 2,5 % в год, с грустью отмечают комментаторы, вернутся еще не скоро[206].
Показательный пример – испанцы вполне удовлетворены даже таким «крупным достижением», как сокращение падения ВВП во втором квартале до –0,1 % по сравнению с –0,5 % в первом квартале 2013 г. и уменьшением безработицы до 5 млн 980 тыс. человек (!)[207]. Мировые СМИ переполнены победными реляциями по поводу выхода ЕС в целом из рецессии и великолепных результатов, по сравнению с тем, что было раньше, – ростом в 0,3 %. При этом как-то само собой замалчивается, что он всюду разный.
Обобщенные цифры получились более оптимистичными только благодаря хорошим показателям Германии[208]. Проблемным же странам (Греции, Португалии и т. д.) потребуются годы и годы на то, чтобы дотянуть до предкризисного уровня. Да и ВВП по ЕС в целом пока на 3 % ниже, чем в 2008 г.[209] Из проблемных членов ЕС уезжает молодежь, причем все чаще в развивающиеся страны (материал «Третий мир привечает европейцев» из раздела «Иммиграция»). Неудивительно, что, как сообщается в материале «Что показывает Евробарометр» текущего номера журнала (раздел «Политика»), лишь 26 европейцев из 100 надеются сейчас в ЕС на лучшее.
МВФ, ОЭСР, свои собственные интеграционные институты, ведущие мировые аналитики продолжают бить в набат. Если раньше они просто предупреждали, то сейчас настойчиво требуют пересмотреть настырно проводимую Союзом и его государствами-членами политику удушения своей собственной экономики, в смысле курс на дальнейшее затягивание поясов. Вот какое хлесткое описание положению дел, сложившемуся в еврозоне, дает член испанского парламента от оппозиционной социалистической партии Эдуардо Мадина: «Промышленное производство находится в свободном падении, зарплаты снижаются, дистанция между богатыми и бедными увеличивается, инвестиции в науку идут в тартарары…»[210].
Но и это цветочки по сравнению с анализом происходящего в экономике ЕС, предложенным МВФ. В своем докладе, опубликованном летом 2013 г., он разъясняет: имеется целый ряд факторов, предопределяющих низкий экономический рост. Единый финансовый рынок ЕС так и не создан. Пока он состоит из множества отдельных фрагментов. Банки едва сводят концы с концами. Баланс текущих операций неудовлетворительный. Спрос в регионе низкий. Экономическая неопределенность, напротив, высокая. Структурные слабости не преодолены. Все эти
204
La BCE reste prudente. Les taux d’intérêt de la Banque centrale européenne devrait rester bas et pourrait même encore baisser car la situation reste incertaine en zone euro // Le Quotidien, 2 août 2013. – P. 5; Nelson D. Schwartz. Vital signs: U.S. grows and Europe glimmers. America still rebounding as euro zone jobless rolls for 1st time in 2 years // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, August 1, 2013. – P. 1.
205
Приводится по Le chômage stagne en Zone euro // Le Quotidien, 1 août 2013. – P.5. О потерянном поколении см. также Claire Gatinois, Salvatore Aloise. L’Italie confrontée au drame d’une jeunesse sans emploi et sans espoir. Le taux de chômage dans la Péninsule a un peu baissé, mais reste élevé à 12,1 % // Le Monde, 1 août 2013. – P. 11.
206
Edwards Hadas. Scaling back expectations for the euro zone // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, July 26, 2013. – P. 18.
207
Приводится по Tobias Buck. Jobless data raise recovery hopes // Financial Times, July 26, 2013. – P. 3. См. также Sandrine Morel. En Espagne, le dynamisme du tourisme limite un peu la récession // Le Monde, 31 juillet 2013. – P. 10; Tobias Buck. Slowing decline raises Spanish hopes // Financial Times, July 31, 2013. – P. 2.
208
David Jolly. Rise in economic activity is another glimmer for euro zone // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, August 23, 2013. – P. 13.
209
Michael Steen. Eurozone recovery continues, data show // Financial Tines, August 23, 2013. – P. 2.
210
Приводится по Sandrine Morel. Economistes et ministres divergent sur les scénarios de la sortie de crise // Le Monde, Economie&Entreprise, 26 juillet 2013. – P. 3.