«Посмотрим, кто кого переупрямит…». Отсутствует

«Посмотрим, кто кого переупрямит…» - Отсутствует


Скачать книгу
сейчас есть комнатка, которую я могу снять для Люси. Но это только в июле. Целую вас. Надя.

      Ради бога, не будьте злодеями – пишите. Я очень беспокоюсь. Книга Оси еще в плане.

      Н. Я. Мандельштам – Н. В. Панченко, В. Г. и В. В. Шкловской-Корди и Н. Г. Корди <28 мая 1963 г., Псков>

      Милый Коля!

      Список почти точный – оставлять строчку без рифмы, давать легчайшие ассонансы (Женщина – плещет) и позволять себе хамскую неравностопность вполне в характере О. М. Он на это плевал. И при этом был точнейшим поэтом, “сгниет”, вероятно, верно. А с “юный” или “юноша” – я помню разговоры: что дает большую паузу. На чем остановился, не помню. Вообще – здесь сплошные срывы голоса. На этом держится.

      Не в этом дело: эти стихи – шутка, которая зашла слишком далеко.

      Вот в чем дело. Спасибо за письмо. Очень рада буду вас повидать – скоро – и послушать стихи. Пора, пора… Умираю, боюсь жары.

      Целую. Н. М.

      Люсенька, голубкоразводчица, и Таленька – эхальщица! У меня болят косточки, и я смертно боюсь жары. Мне остался ровно месяц, и я устала как старый пес. Жаль, что вы не можете взять меня в голуби. Я бы снесла вам яичко.

      Целую. Н. М.

      Вавушек[245]! Почему вы не сообщаете мне анекдотов про своего сына. Как-никак, это меня тоже касается. Н. М.

      Приезжайте, посмотрите Псков.

      Нельзя ли взять с собой Колю?

      Н. Я. Мандельштам – В. В. Шкловской-Корди <3 июня 1963 г., Псков>

      Милая Варенька! Опустите эту записочку и книжку, которая придет с ней, в ящик к Коме Иванову[246].

      Как я рада, что похолодало, и как вы, Люся с Талей, наверное, недовольны.

      Мне осталось три недели работы и месяц до отпуска. Я устала как собака, и мне снится Таруса. Поедем?

      Коля, не сердитесь на меня, что О. М. плевал на рифмы и равностопность. Такой уж он был легкомысленный. Впрочем, иногда говорил, что у него плохие рифмы, а у Асеева хорошие… Кстати, я забыла вам написать, что вместо “юноша” был еще “вьюнош” (неравностопно!), но О. М. усовестился – ведь это прямо по Достоевскому (“Подросток”). Целую вас. Н. М.

      Все меня бросили, и никто не пишет.

      Н. Я. Мандельштам – С. М. Глускиной и Н. В. Панченко[247]

      Дорогая Варвара Викторовна, спасибо Вам и Николаю Васильевичу за стихи, за чудесный вечер. Пусть книга выйдет скорее и полнее.

      Кланяюсь Вашей милой семье. С. Глускина.

      Н. Я. Мандельштам – В. Г. и В. В. Шкловским-Корди 25 февраля <1964 г., Псков>

      Милые вы мои девочки и мальчики!

      Мне так тошно, что я не знаю, как досидеть здесь до конца года. Попробую, но могу сорваться. Ради бога, напишите мне, что с Иосифом[248]. Что значит, что ничего нового? Исполнено ли обещание, которое дали Чуковскому и Маршаку? Нервы у меня разошлись окончательно, и все ночи подряд мне снятся соответствующие вещи… Позвоните Нике, если Юля не хочет говорить… Что слышно про Анну Андреевну?

      Что касается


Скачать книгу

<p>245</p>

В. В. Шкловская-Корди.

<p>246</p>

Вячеслав Всеволодович Иванов жил в том же доме.

<p>247</p>

Эта записка была приложена к письму от 3 июня 1963 г.

<p>248</p>

Бродским.