СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)). Леонид Ильич Михелев

СМЕРТЬ КОРОЛЯ АРТУРА Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том третий (Книги 6-8)) - Леонид Ильич Михелев


Скачать книгу
брат ваш Ланселот? Он побывать

      Уж верно, не в одном сраженье может»!

      «Сказать по правде, о делах его,

      О сэре Галахаде с Персивалем

      Не ведаю сегодня ничего.

      О сэре Борсе ничего не знаю»!

      «Пусть в странствиях удача светит им,–

      Ведь равных эти четверо не знают!

      И если уж они не достигают

      Заветной цели, то тогда другим

      За этот подвиг браться бесполезно,–

      Промолвил сэр Гавейн,– Ведь всем известно,

      Сэр Ланселот средь рыцарей один!

      И если бы не маленькая слабость,

      То всех бы смертных он превосходил.

      Но он такой, как мы. Мне это в радость.

      Какие б подвиги он не вершил»!

      Так восемь дней два рыцаря скакали.

      А после ночи, утром на заре

      Подъехали к часовне на горе.

      Давным давно в ней люди не бывали.

      Вот, прислонивши копья у дверей

      Гавейн и Эктор оказались в ней.

      Молились долго: к Господу взывали.

      Потом они сидели на скамье.

      Неторопливо шла у них беседа

      О Камелоте, рыцарях, семье.

      Затем в тепле, в объятьях полусвета

      Уснули рыцари. Ведь в эту ночь

      Они по лесу сонному скакали,

      В своём пути они почти не спали.

      И не смогли усталость превозмочь.

      И видит сэр Гавейн: он на лугу,

      Куда он вышел из лесу по мху.

      В чащобе дольше быть ему невмочь.

      А на лугу кормушку он увидел,

      И у неё сто пятьдесят быков.

      Все чёрные и гордые по виду.

      Сверканье глаз и страшный блеск рогов!

      Но три быка собратьев помощнее!

      Огромны и белы, как горный снег.

      По виду отличаются от всех.

      У одного отметина чернеет.

      Верёвками повязаны они.

      Двумя все трое соединены.

      Верёвки разорвать они не смеют.

      Быки там меж собою говорят:

      «Отправимся, поищем лучших пастбищ»!

      Когда взошла вечерняя заря

      Ни одного из них не оставалось.

      А после возвращаются назад.

      Но были так измучены и тощи.

      От чёрных великанов только мощи.

      И еле на ногах они стоят.

      Из белых же быков один вернулся.

      Но только он к кормушке повернулся,

      Как остальные особи кричат,

      Что им теперь на всех не хватит пищи.

      И кто куда по лесу разбрелись.

      А белый бык другой судьбы не ищет.

      Он молча продолжает есть и пить.

      Такое видел сэр Гавейн виденье

      В ту ночь, когда в часовне задремал.

      Во сне сэр Эктор с братом побывал.

      И счастлив был он брата появленью.

      Из колесницы праздничной своей

      Они сошли, вскочили на коней,

      И говорит один с большим сомненьем:

      «Поехали на поиски, мой брат!

      Искать и ночью станем мы и днём

      То, что найти бы каждый рыцарь рад.

      Но никогда того мы не найдём»!

      И видит Эктор: некий человек

      Побил нещадно сэра Ланселота.

      Сорвал


Скачать книгу