Моя возлюбленная сакура. Кэйсукэ Уяма
как же ты в тот раз его не бросила?
– Даже не знаю, – задумчиво ответила Аяно, подпирая щеку кулаком. А затем чуть-чуть улыбнулась. – Наверное, дело в том, что у меня от него не только головная боль.
– А что же еще?
Женщина ласково тыкнула мирно спящего парня в щеку.
– Мы уже скоро шесть лет как встречаемся, а этот от меня до сих пор без ума. Я иногда как думаю? Что когда тебя всем сердцем любят – это одна из женских радостей.
– Каких еще радостей? – Мисаки непонимающе похлопала глазами.
– Ну, быть любимой очень приятно. Одна из прелестей родиться девочкой… Хотя мне ж скоро двадцать девять, какая я «девочка».
– Не знаю, я как-то не думала, в чем прелесть… Не понимаю.
– Погоди-ка! А у вас разве не сложилось с тем парнем со свидания?
Мисаки не ожидала такого коварного вопроса и поперхнулась.
– Да что там «сложилось»… – проворчала она, поджимая губы. – Повторите пиво, пожалуйста!
– Он что, больше не звонил и не писал?
– Нет! И что с того?
Больно надо. Но после всех тех красивых слов и такого обмана мог бы, вообще-то, и написать разочек. Поэтому Мисаки сердилась. А может, он всем девчонкам так мозги пудрит. Плейбой. Да наверняка даже. Вот и не надо, чтобы такой кобель ей писал.
Как только подали пиво, Мисаки тут же опустошила бокал.
Весна пролетает в мгновение ока. Казалось, еще вчера в городе розовела сакура, но сегодня она уже совсем опала и сменила наряд на молодые листья. Когда Мисаки проходила по расположенному неподалеку парку «Ханэги», то невольно задумалась: даже не верится, будто это те же самые деревья. Охнуть не успеваешь – а самая весенняя пора уже и миновала.
Ведь буквально только что люди целыми толпами собирались, чтобы полюбоваться сакурой. А теперь, когда она облачилась листвой, никто даже не остановится взглянуть. Проходят мимо с пресными лицами.
Сердце Мисаки наполнилось тоской.
Девушка украдкой коснулась ствола дерева, которое тихо и незаметно жило своей жизнью.
В конце апреля Мисаки исполнилось двадцать четыре.
В какой-то степени она, конечно, радовалась дню рождения, но ей и смена выпала, и поздравили только Такаси и дядьки-завсегдатаи.
«Вот девчонки, у которых есть парни, в такой день ужинают с ними в каком-нибудь кафе. А мне пропел поздравление нестройный мужской хор. Даже грустно как-то».
Мужики в идзакае относились уже к старшей возрастной категории, так что голоса у них загрубели, да и в ноты они не попадали. А вот Аяно подарила подруге популярный крем для рук – тут уж Мисаки очень обрадовалась.
«А то ты всегда жалуешься, что кожа грубая», – сказала при этом женщина.
Грубые руки – профессиональный симптом парикмахера. У Мисаки он еще не так сильно проявлялся, а некоторым, как она знала, приходилось серьезно лечиться.
Девушка воспользовалась подарком тем же вечером, а пока наносила крем на кожу, бросила взгляд на лежащий на зарядке телефон. Нахмурилась на равнодушный экран.
Она