Все в лес пошли… (сборник). Хумаюн Ахмед

Все в лес пошли… (сборник) - Хумаюн Ахмед


Скачать книгу
он? Ну и ну, стыдно-то как! Перепугаться бхутов и звать слугу, когда за окном – конец двадцатого века! Слава богу, что никто не слышал. Нельзя об этом никому рассказывать! Позор, в пятьдесят два года звать слугу из-за бхутов! Ну и дела!

      Господин Ахлак постарался успокоиться. Горит лампа, не горит – он все равно сейчас заснет. Утром ему рано вставать. Занятия начинаются в восемь. Первой парой он преподает планиметрию и будет завтра объяснять новую главу – уравнение площади круга. Если он не проснется вовремя, то пропустит урок. Это студентам можно прогуливать, а преподавателям никак нельзя. Со сном у него никогда проблем не было: засыпал, стоило только лечь, но сегодня что-то не спалось. Сначала господин Ахлак все ворочался с боку на бок, потом встал и выпил стакан воды. Думал, поможет, но сон не шел. «Наверное, что-то не так с подушкой. Хорошо бы ее приподнять», – решил он. Он поправил подушку и услышал, как кто-то тихонько покашлял за москитной сеткой. Раз, второй. Так кашляют, чтобы привлечь внимание, но кто может кашлять у его постели?

      – Сэр, вы не спите?

      – Кто тут?

      – Это я, сэр.

      – Кто «я»?

      – Сэр, вы меня не знаете, я просто одинокий, объятый несчастьями бхут и, к своему великому стыду, я беспокою вас в столь поздний час. Простите меня. Сделайте милость, сэр. Ваши добродетели не позволят вам винить бедного бхута.

      И тут господин Ахлак понял, что ему просто снится сон. Напугался сегодня бхутов, вот и привиделись. Хотя он в бхутов и не верит, но во сне-то с ними можно разговаривать. Нет поводов ни для стыда, ни для тревоги, даже забавно.

      – Значит, бхут, да?

      – Да, сэр. Раздавленный горем бхут. Заблудший и потерянный, пришел я к вам.

      – Это ты со светом баловался?

      – Йес, сэр.

      – Ты по-английски говоришь?

      – Немножко, сэр. Вери литтл. Не хватает практики, вот и ошибаюсь иногда.

      – Раздавленный горем, говоришь? А в чем дело?

      – Это длинная история и займет слишком много времени. Сэр, вы никуда не спешите?

      – Спешу. Спешу лечь спать. Если я срочно не усну, то завтра пропущу урок. Два занятия и так уже пропали из-за забастовки.

      – В таком случае, сэр, вас не следует больше беспокоить.

      – Это точно. Вовсе не следует.

      – Спокойной ночи, сэр.

      – Спокойной ночи.

      – Гуд найт, сэр.

      – Гуд найт.

      – Гуте нахт, сэр, шляффен зи гут.

      – А это что?

      – Это, сэр, «Спокойной ночи, спите спокойно» по-немецки.

      – Ты и по-немецки говоришь?

      – Не то чтобы говорю… Так, слышал кое-что, пока обитал в немецком Культурологическом институте пару дней. Но опять никакой практики. А без практики, сэр, иностранный язык в два счета забывается. Однако, сэр, пора. Еще увидимся.

      – Хорошо. Кстати, а как ты попал в комнату?

      – Через окно,


Скачать книгу