Невеста-наследница. Мэдлин Хантер

Невеста-наследница - Мэдлин Хантер


Скачать книгу
и долг были превыше всего! Айрис шла вперед ради семьи и уже многое преодолела. Пришло время очистить историю ее родных ото лжи.

      Она даже не знала, можно ли доверять Николасу. Даже если бы эта история не стояла между ними. Был ли он ей другом или врагом? Рассказывали, что его дедушка тоже был обаятельным, приветливым, а порой даже добрым и щедрым человеком. Мужчина может многое скрывать за милыми улыбками, если он герцог.

      Айрис взглянула на Бриджит и увидела, что та гладит своего чудовищного кота.

      – Скажи, этот кот поймал хоть одну мышь за свою жизнь? Сегодня утром я видела двух в кладовке. Они беззаботно резвились, как будто не знали, что в доме живет кот.

      – Король Артур предпочитает охотиться в саду. Кладовка ему не нравится. Кажется, он ее боится.

      Айрис сомневалась, что этот огромный кот хоть чего-то боится. Он весил, вероятно, фунтов тридцать. И едва ли он так отъелся на садовых грызунах. Айрис застала его однажды за поеданием остатков ужина, которые не успели убрать в кладовку.

      Она посмотрела на Короля Артура, который безмятежно щурился. Казалось, кот говорил ей: «Не старайся, женщина, настроить против меня мою хозяйку. У тебя ничего не выйдет!»

      Внезапно кот спрыгнул с колен Бриджит, и она поднялась.

      – Пришла почта!

      Дверь открылась, и женщина, которая за небольшую плату доставляла Бриджит корреспонденцию из почтовой конторы, передала ей несколько конвертов. Бриджит дала ей пару монет и просмотрела письма. Одно из них она поднесла к свету.

      – Какая изысканная бумага… А почерк еще изысканней. Тяжелый конверт! Еще и предоплаченный. Адресовано тебе, конечно. Я таких писем не получаю. Должно быть, отправка обошлась недешево.

      Айрис взяла толстое письмо и увидела, что отправителем был мистер Сандерс. Неужели он так скоро получил ответ из Флоренции? Впрочем, Айрис предоставила ему также несколько рекомендаций коллекционеров из Англии, с которыми раньше вела дела. Возможно, Сандерс решил уведомить ее о результатах общения с ними.

      Айрис вскрыла конверт и обнаружила в нем еще одно запечатанное письмо. Его бумага была еще дороже и качественнее, а печать выглядела очень солидно. Бриджит бочком приблизилась к ней, сгорая от любопытства.

      – Мне было бы жаль вскрывать такую печать…

      И все же Айрис должна была распечатать письмо, хотя и догадывалась, от кого оно. Его, конечно же, написал герцог.

      «Представьте себе мое удивление, когда я понял, что у меня нет возможности связаться с Вами. Сандерс отказался дать мне Ваш адрес, поскольку Вы сказали ему, что хотите сохранить в тайне свое местопребывание. Таким образом, я вынужден просить его перенаправить Вам это послание.

      Я был бы признателен, если бы Вы заехали ко мне в четверг, в час дня. Я хочу Вам кое-что предложить. Зная Вашу щепетильность, сразу предупреждаю, что предложение сугубо деловое».

      Глаза Бриджит округлились, когда она прочитала письмо через плечо Айрис.

      – Мне кажется, он пытается с тобой флиртовать, ты не находишь?

      – Это


Скачать книгу