Невеста-наследница. Мэдлин Хантер

Невеста-наследница - Мэдлин Хантер


Скачать книгу
эту книгу сверху, то продадите ее в течение дня. Итак, что вы скажете на мое предложение?

      Она отдала книгу Бриджит, и та смахнула с кожаного переплета пыль манжетой платья.

      – Ну что ж, давайте попробуем. Если вы, конечно, согласны есть в те же часы, что и я. Учтите, для меня магазин стоит на первом месте.

      – Если хотите, я тоже буду иногда готовить.

      – Было бы замечательно. Когда вы собираетесь переехать?

      – Сегодня вечером, если вас это устраивает. – Айрис открыла ридикюль и достала десять шиллингов. – Вот плата за первый месяц. Я планирую прожить здесь как минимум несколько. Будем надеяться, вы не продадите здание до моего отъезда.

      Когда Бриджит кивнула, луч солнца блеснул на ее рыжих волосах и пробежал по бледной коже, высветив несколько морщинок, которые заставили Айрис заново прикинуть возраст хозяйки дома.

      «Возможно, ей уже тридцать пять», – решила она.

      – Теперь, пожалуй, протяну еще пару месяцев. Я бы рада остаться, если смогу. Ваша плата за аренду поможет мне свести концы с концами.

      Айрис открыла дверь, собираясь выйти, но вдруг остановилась.

      – Моя торговля проходит приватно. С покупателями и продавцами книг я встречаюсь у себя. Этого требует мой бизнес. Обещаю, что их визиты вас никак не побеспокоят.

      Бриджит еще раз внимательно посмотрела на нее.

      – Я не буду вмешиваться в ваш бизнес. Тем более если вы обещаете исправно платить мне десять шиллингов в месяц и время от времени готовить обеды.

      – Значит, договорились. Я перееду сегодня вечером. Не терпится обосноваться над вашим магазином. Уверена, что мне здесь будет уютно.

      Спустя три дня Айрис последовала за Бриджит в дом на Довер-стрит. Они не разговаривали и не смотрели друг на друга. Любой увидевший их предположил бы, что эти дамы не знакомы.

      Войдя в дом, Айрис направилась влево, а Бриджит повернула направо. К столам с книгами, выставленными на продажу, они подходили с разных сторон. С первого взгляда Айрис заключила, что сегодняшняя вылазка принесет больше пользы Бриджит, чем ей самой. Выставленная на продажу библиотека была составлена из популярных книг, которые содержались, пожалуй, в любом приличном доме Лондона. Книжные переплеты, придававшие ей единообразия, имели вполне респектабельный вид, но не обладали особой ценностью.

      Айрис удивило то, что эту библиотеку с предсказуемым набором книг не купил целиком какой-нибудь крупный магазин, чтобы потом перепродать владельцу нового дома, спешащему заполнить пустые полки в кабинете популярными изданиями. Скорее всего, наследники, к которым перешел дом со всем содержимым, надеялись выгадать больше денег, распродавая библиотеку по частям.

      Айрис сомневалась, что они поступили правильно. К концу аукциона остатки книг, вероятно, распродадут большими партиями за бесценок. «Надо будет напомнить об этом Бриджит», – подумала Айрис. Та покупала самые разнообразные издания, и подобный пестрый набор наверняка должен был ей понравиться.

      Она отошла от длинных столов к стене, вдоль которой стояли


Скачать книгу