Тайная помолвка. Джорджетт Хейер
забивать себе голову книжными премудростями. Вот вы учите ее, как хорошо себя вести, и с моей стороны не услышите ни малейших возражений! А что до жены мирового судьи, то пусть себе смотрит! Хотя я не думаю, что она опустится до такого, поскольку с вами она всегда ведет себя исключительно вежливо, – еще бы, ведь ваш дядя – генерал. Откровенно говоря, я не удивлюсь, если она пригласит вас на свой прием. – Миссис Андерхилл вдруг умолкла, поскольку собственные слова вернули ее к самой насущной проблеме. – Тот злосчастный прием! Господи, что же мне делать, мисс Трент? Тиффани взбесится, когда узнает, что ее туда не пригласили! Она поднимет ужасный шум! Признаюсь, мне становится дурно от одной только мысли об этом!
– Да, она непременно закатит истерику, – признала Ансилла, – но я полагаю, что смогу успокоить ее. Самым неподобающим способом, разумеется, однако взывать к ее здравому смыслу мне представляется бесполезным, поскольку, на мой взгляд, она начисто его лишена, как и внимания к чувствам других людей.
Миссис Андерхилл неискренне запротестовала. Но даже она не могла отрицать, что Тиффани, несмотря на все свое ласковое обхождение и подхалимаж, никогда не интересовалась еще чьим-либо мнением, кроме собственного. Она не стала расспрашивать о методах, с помощью которых мисс Трент намеревалась привести вздорную девицу в чувство, а мисс Трент не посвятила ее в подробности задуманного. Ее методы и впрямь можно было смело назвать нетрадиционными, и они наверняка удостоились бы самого сурового порицания со стороны любой матери, искренне желающей, чтобы ее дочь выросла в целомудренную и скромную девушку, обладающую деликатностью натуры и чистотой души. Но мисс Трент уже давным-давно поняла, что ее прелестная воспитанница всегда и неизменно руководствуется лишь собственными эгоистическими интересами. Не исключено, если она когда-нибудь полюбит, глубоко и искренне, то ее характер может измениться; пока же лучшее, на что могла рассчитывать опытная наставница, – вбить ей в голову ту непреложную истину, что для успеха в обществе изящные манеры имеют не меньшую важность, чем смазливое личико; не дать переступить черту; не позволять ей ставить весь дом на уши всякий раз, когда кто-либо осмеливался перечить ее воле.
Поэтому, когда Тиффани, пылая неправедным гневом, ворвалась в классную комнату (как и предвидела Ансилла), чтобы поведать им о постыдном и бесчестном поведении миссис Миклби, она выслушала свою подопечную с видом полнейшего изумления и воскликнула:
– Но… Боже милостивый, Тиффани, только не говори мне, что ты действительно хотела попасть на этот прием! Ты, наверное, шутишь!
Грудь Тиффани бурно вздымалась, но во взгляде девушки, устремленном на мисс Трент, вдруг проглянули холодная сдержанность и подозрение.
– Что вы имеете в виду?
Мисс Трент выразительно приподняла брови, мастерски изображая недоумение.
– Ты намеревалась присутствовать на столь скучной вечеринке? О господи, мне не следовало так говорить! Шарлотта, а ты почему сидишь с открытым