Питер Нимбл и волшебные глаза. Джонатан Оксье
работ, всё это место… исчезло. Пропало без следа.
Профессор откинулся назад и снова туго набил трубку. Питер и сэр Тоуд ждали продолжения, но его не последовало.
– Что, и всё? – спросил рыцарь несколько расстроенно. – Конец истории?
– Больше я ничего не знаю, – ответил профессор Кейк. – Разумеется, исчезновение земель – не такая уж и редкость, например, мой остров довольно неплохо спрятан, но главный вопрос заключается в том, почему королевство исчезло и что с тех пор с ним произошло.
Питер был сбит с толку: двое взрослых обсуждали невозможное так, как будто это был совершенно обычный вопрос.
– А вам не кажется, что есть более простое объяснение? – сказал он, вспомнив одно правило, которое однажды услышал, гласившее, что самое простое объяснение чаще всего и является верным. – Может быть, моряков просто развернуло течением? Или кто-то неверно нанёс королевство на карту?
– Не путай простое с простодушным и глупым, – ответил профессор. – Мальчик твоего возраста уже должен знать, что ничего невозможного не существует.
Поднявшись с кресла, он подошёл к буфету, достал оттуда длинный свиток и развернул его на столе перед Питером.
– Я попросил мистера Паунда купить эту карту, когда он был в твоём родном городе. – Профессор поставил на каждый угол карты по кружке, чтобы не заворачивались концы. – На ней обозначен каждый кусочек земли, известный вашим картографам.
Питер склонился над пергаментом и вдохнул его застарелый запах.
– Я знаю эту карту, – сказал он, и по лицу его пробежала тень улыбки. – В прошлом месяце я украл её в городском музее, и мистер Шеймас заложил её в ломбарде Дядюшки Побрякуна.
Мальчик положил палец на карту, стараясь ощутить кожей едва различимый чернильный след, обозначающий контур на её поверхности. Весь мир сжался до нескольких извилистых линий, и Питеру стало немного грустно. Он остановил палец на чернильном пятнышке ближе к середине страницы.
– Вот мой порт, да? – тихо спросил он.
– Да, – ответил профессор. – Только в уменьшенном размере. С картами всегда так. – Он передвинул руки мальчика на самый край листа. – Что ты чувствуешь здесь?
Питер пробежался пальцами по гладкому пергаменту.
– Ничего, – сказал он. – Пустое место.
– Не пустое. Неисследованное. Там находятся чудеса, о которых не могли даже мечтать ваши купцы и мореходы. Невозможные миры, которые ждут, когда их откроют.
От этих слов Питер ощутил прилив возбуждения сродни тому, что накрывало его каждый раз, когда он находил замок. Карта говорила ему, что есть места, куда попасть нельзя, но мальчику не терпелось доказать, что это не так.
– Так вы считаете, что это послание приплыло из тех мест? – спросил он. – Именно там находится Исчезнувшее Королевство?
– Удостовериться в этом можно только одним способом, – сказал профессор Кейк.
Питер вынул записку из бутылки и повертел её в пальцах.
– А что насчёт остального текста загадки? Там короли, тьма и… вороны.
Старик