Украдена батьківщина. Трилогія. Анатолій Резнік

Украдена батьківщина. Трилогія - Анатолій Резнік


Скачать книгу
морями

      Природа увібрала їх обох.

      Аскольд до себе пригорнув Калину,

      Як ту перлину,

      Що лиш йому життя давала,

      Вона ж сама припала

      До постаті близької —

      Не було більш людини дорогої,

      Як він, Аскольд, її коханий,

      Рішучий весь і невблаганний

      І тут розтанула вона уся

      В його міцних обіймах —

      В єдину плоть вони злилися у житах.

      По таборі ішов він в пізній час,

      Давно вже гамір згас,

      Лиш там, то тут ходили

      Самотні вартові.

      Як з під землі,

      Взялися тут десь зв'язкові,

      Які Аскольду доповіли,

      Що Дір його шукав

      І всім полкам вже наказав

      На сході сонця у похід збиратись.

      Новина ця, як прохолода

      Війнула в душу:

      «Яка тут може бути згода,

      Коли я мушу

      Діру все сказати,

      Він має знати,

      Що я Калини не покину!

      Повинен я її забрати,

      – Дружиною мені повинна стати!»

      Подумав і пішов до Діра.

      А Дір в той час не думав спати,

      У роздумах сидів,

      В вікно став поглядати,

      Підпершись мужнім кулаком.

      Побачивши Аскольда, усміхнувся,

      Бо вже його чекав!

      Аскольд відразу ж розказав,

      Що він зустрів своє кохання,

      І що нема найменшого вагання

      До вірності Калини.

      І просить Діра відмінити ті години,

      Які призначені в похід.

      Аскольда Дір детально розпитав

      Чия вона, майбутня та дружина,

      А потім згоду дав

      І тут у табір передав,

      Що завтрашній похід він відміняє,

      Аскольду ж дозволяє

      Калину за дружину взяти.

      На другий день,

      Коли вже сонце стало добре пригрівати,

      Пішла ватага до села,

      І усміхалися хліба,

      Аскольду в ноги колоски хилили,

      Немов би так його просили

      Попестити рукою

      І свідчили собою

      Про зустріч рокову, щасливу

      І нічну годину,

      Коли проводив він Калину

      До хати рідного села.

      А Дір ішов, як завжди, попереду,

      Повитий рушниками.

      За ним, ступаючи ногами,

      Як і на марші бойовім,

      Ішли всі інші старости.

      Дір не дозволив йти

      В подвір'я хати,

      Де мешкали її батьки.

      Він зачекав, поки підійде мати

      Й сама відчинить старостам

      Ворота у подвір'я.

      А мати в той момент доїла

      Корову під хлівом.

      Поклавши невелику фіру сіна,

      Тягнув її волом

      Поближче до стодоли

      Калини батько,

      Не старий козак.

      Побачивши гостей, подав він знак

      Своїй дружині,

      А ця, прогнавши свині,

      Що по дворі ходили,

      До старостів неквапно підійшла,

      По звичаю вклонилась низько,

      І всіх їх повела

      До чистої світлиці.

      І


Скачать книгу