Последнее слово. Книга вторая. Людмила Гулян
позолотой бесчисленные канделябры, искусно вышитые гобелены с изображением святого, витражи с цветными стеклами, инкрустированная драгоценными камнями гробница, в которой покоились останки Бекета. Уже взрослым, Лэнгли узнал и другие подробности карьеры Томаса Бекета и вынес собственное мнение о личности Архиепископа, полагая, что окружавший себя кричащей роскошью – превышавшей даже королевскую! – и возглавлявший идущих в бой солдат короля человек совершенно не заслуживал поста главы церкви.
Покинув кафедральный зал через западные двери, Лэнгли оказался в шумном ряду лавочников, под стенами собора торговавших четками, святыми мощами и водой, крестами и всевозможными ювелирными украшениями – и дешевыми, и дорогими. Покупателей было хоть отбавляй: многие из призванных королем ополченцев, пользуясь случаем, приобретали священные реликвии и прочие атрибуты для своих близких.
Он выбрался из оживленной толпы и свернул к ближайшей пивной: в тени раскидистого дуба, коротая время с кружкой эля за грубо сколоченным столом, его дожидались сквайры Том и Джон. Лэнгли присоединился к ним; рассеянно поглядывая по сторонам, неторопливо потягивал кисловатый холодный напиток. День был ясным и пригожим; солнечные лучи веселыми золотыми зайчиками пробивались сквозь нежно-зеленую молодую листву, в воздухе кружились белые и розовые лепестки, срываемые ветерком с отцветающих яблонь и груш.
Они почти закончили, когда на ведущей к собору дороге показался отряд верховых во главе с человеком в богатых одеждах. Он был немолод; на полном, обрюзглом лице застыла маска пренебрежительного высокомерия. Под седлом красовалась шелковая попона – золотые кольца на алом поле; с углов свешивались витые золоченые шнуры с кистями на концах, конский нагрудник украшала большая серебряная бляха. Вельможу сопровождала свита рыцарей в красно-золотых туниках.
– А это кто пожаловал? – спросил у своего приятеля один из солдат за соседним столом.
В ответ тот пожал плечами, очевидно, не разбираясь в геральдике. Лэнгли усмехнулся. Ему хорошо был известен этот вельможа: Роберт де Випонт, северный барон – один из ближайших советников короля, владевший землями в Йоркшире, Бедфордшире, и хозяин замка Эпплби. Король Джон доверял Випонту – настолько, что передал под его опеку своего второго сына, принца Роджера, и племянницу, принцессу Элеонору, доводившуюся сестрой печально известному принцу Артуру Бретанскому, девять лет назад бесследно исчезнувшему в Руане, и в смерти которого обвиняли монаршего дядю.
Пышная процессия остановилась у собора; один их спешившихся рыцарей придержал уздцы великолепного черного скакуна, пока Випонт с неторопливым достоинством спускался с седла. Сопровождавшие его в собор воины поснимали шлемы и мечи; перед тем, как вступить под прохладные сумрачные своды церкви, они, благоговейно склонив головы, осенили себя