Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972. Антология

Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология


Скачать книгу
моря князь.

      Глубоким таинством верховная настала

      Из Адриатики лазурной дожу связь;

      К стихии праздничным отъездом Буцентавра

      Приветствен берегов победный нежный лавр.

      В ней, брачно-голубой, песнь волнами неслась.

      В ней участь мрачная на мраморе сбылась

      Фальеро пред минующею далью.

      Сан-Марко из‐за вод священным ипостась

      Чудилась кормчему под вышнею эмалью;

      И медленно стихал напевный звук гондол;

      И пурпур, за морем – вечернего посол,

      Тонул за днем с закатною печалью.

      Виднелся лишь неясной тусклой сталью

      Остывший диск, где пенилась волна,

      И с ней плыла мечта под сумрачной вуалью;

      Стихией вечному она обречена.

      В поющем вод далекого мотива,

      В просторе голубом бегущих горделиво

      Им лютни звучная вторит еще струна.

      Стихая слышится мелодия одна

      За морем ропщущим у мраморов устало.

      С душистой влагою истомная весна

      Сменяет вечером цветное опахало

      И дали волн, пока взойдет луна;

      Из сумрака она уже грустна

      Пред гаснущим в лучах собой закатно вялых.

      В лучах, склонившихся над глубиной устало,

      Кончаются задумчиво ласкающие дни,

      Когда еще прощальное начало

      С заходом солнечно величьем искони,

      Где слышалась звуча у волн эпиталама

      Для моря венчанного. Купол яркий храма

      Не виден здесь из сумрачной тени.

      И бархатом полей темнело все в тени

      В Венето радостном, где небо излучало

      Весенне-ясные ласкающие дни,

      Играющие водами прозрачного зерцала.

      И старым гордая чеканенным гербом

      Пред таинством венчанного в извечном голубом

      Венеция была, где даль все уплывала.

      Венецианский герб

      Морям у берегов мечом грозящий лев…

      Адриатической столицы друг старинный…

      Как гордо прошлое пред грозною пучиной

      Он защищал у вод, сменивших бурный гнев.

      Свободы старый герб, где мраморы дворцов

      Лобзает днем лазурь, где брак с стихией дожа

      Ввергает золото на обручальном ложе

      Бегущих волн, – хранит предания отцов.

      Победоносный, смерть являющий мечом,

      На рыцарском щите чеканен он для славы.

      Пред ним морской вулкан шлет голубую лаву,

      Сверкая пламенно в волнах лазурным днем.

      Хранитель чести вновь, лишь звонкою гурьбой

      В пылу несутся шумные порывы боевые, —

      Средь мирных дней – здесь волны громовые,

      Готов грозить оружием средь бури пред собой.

      Морям у берегов мечом грозящий лев,

      Адриатической столицы друг старинный;

      Он гордо прошлое являет пред пучиной,

      Где отражал грозивший в водах гнев.

      Венеция

      Et Venise élevée à l’hymen de Neptune

A. Chenier. Aux fréres de Pange

      В каналы падают зеркальные дворцы,

      Красиво


Скачать книгу