Владивостокские рассказы (сборник). Анатолий Смирнов
дал Андрей Борисович.
Ли отхлебнул пива, чуть помолчал и продолжил.
– На китайском берегу Амура я был задержан китайскими пограничниками. Сначала мне повстречался китайский мальчик-пионер и потребовал документы. Я его послал подальше. Я не знал, что в Китае такой порядок: любой житель приграничья, даже ребёнок, имеет право потребовать документы, и никто не вправе ему отказать. Фальшивый хучжао, то есть паспорт, у меня был, но как оказалось сделанный грубо. С этой «липой» меня и доставили в отдел общественной безопасности. Фамилия мальчика была Ли, поэтому я называю сейчас себя Ли. Отрицать что-либо в ходе разбирательства было бессмысленно. Я во всём признался. Не сказал только адрес родственников в Шаньдуне и дал следствию их вымышленные фамилии, чтобы у них не было неприятностей. Признание частично спасло меня от пыток. Полицейские били во время допросов бамбуковыми палками по пяткам, вставляли между пальцев подожжённую вату, засовывали в нос палочки для еды, прижигали тело сигаретами.
С учётом моего признания мне дали восемнадцать лет каторги. Потом ещё пять лет поселения. После двадцати трёх лет наказания я получил возможность выезда в города. Пробился в Шэньян, где обратился в советское консульство. Там ничего не ответили. В советском посольстве в Пекине сказали, что им об Андрее Борисовиче и обо мне ничего не известно. Вот так с именем Ли я и живу, как лицо без гражданства, не нужный ни Китаю, ни России. Что стало с моей женой и дочкой тоже не знаю. Много раз я менял имена, так как по китайским традициям можно и даже нужно менять имя, чтобы жизнь начинать сначала, и чтобы пришла удача. Но удача все равно не пришла. Чтобы как-то существовать, работаю зазывалой. Сплю, где придётся. Иногда в подсобке кафе.
Ли рассказывал, а в это время в кафе о стекло окошка билась невесть откуда залетевшая оса. И с другой стороны каким-то неведомым чутьем подлетела другая. Обе пытались преодолеть преграду.
– Вот даже к осе на помощь прилетела другая оса, – проследив за взглядом незнакомца, сказал Ли, – и как к осе, никто не придёт на помощь, хоть сколько зови… Никто не придёт…
Незнакомец купил для Ли ещё одну кружку пива и вышел. Дела поджимали, времени, как всегда, не хватало.
В следующий приезд в Китай Ли встречал русского незнакомца как старого знакомого.
– А я тоже Николай, Коля! – сказал Ли незнакомец, – так что мы тёзки.
Опять сели в кафе «У Лены». Николай купил для Ли пельмени и пиво. Ли продолжил свой рассказ:
– Много мне пришлось пережить на этой каторге. Если бы не врождённая русская сила от отца и китайская выносливость от матери, то никогда бы не выжил.
Воспоминания нахлынули с новой силой и Ли рассказал, как на суде по всем китайским традициям Ли стоял с плакатом на груди: «Советский ревизионист. Шпион.» Собственно суда в прямом понимании этого значения и не было. Никто и не спрашивал никаких оправданий. Никаких адвокатов у Ли тоже не было. Судья зачитал все его прегрешения,