Сказ перехожего вещего старца Ходяна. Елена Юрьевна Иоос

Сказ перехожего вещего старца Ходяна - Елена Юрьевна Иоос


Скачать книгу
Волхов льёт волшебны струи,

      По былым векам тоскуя,

      Выжгли вороги селище

      И устроили кублище:53

      Лагерь и судён стоянку,

      Кончив дело доброй пьянкой.

      И пока оне хайлали54

      Им все лодьи посжигали

      Тихие словен соседи

      И ушли в леса к медведям.

      Протрезвев с утра от пира,

      Закусив остатним скыром,55

      Мигом посвернули стяги56

      Те разбойные ватаги.57

      4

      Извести всю кодлу58 разом,

      Ухайдакать59 чёрным глазом

      Взялся страшный Нойд-колдун,60

      Мрачный старец и ведун.

      От его ведовской порчи

      Началися злые корчи

      У проклятых ворогов

      Средь соломенных стогов.

      Но поганки из лукошка

      Что укус коню от блошки.

      Не пробрал злодеев яд,

      Жив остался весь отряд.

      Помирать в бою почётно,

      И легло уже бессчётно

      Воев Одина прекрасно.

      Смерть без боя всё ж напрасна.

      Порешили малым тингом61

      Обнести свой лагерь рингом62

      Из высоких острых древ,

      Снизу валом подперев.

      Но сперва идти к словенам,

      Объявить им перемену,

      Хоть бы только на словах,

      В намереньях и делах.

      Ведь придётся зимовать,

      Как же выжить, коль не жрать…

      Словены послов пустили,

      Кашей с маслом угостили,

      Заключили мирный ряд63

      И повесили наклад:64

      За любое шевеленье

      Без словенов позволенья

      Смертью живота65 заплатят.

      Ну, а нет, пусть пёхом катят

      Через мрачные болота

      Где чудесная охота

      В край родной, далёкий, милый

      Ежли токмо66 хватит силы.

      Кто осядет, тот должон

      Впредь не лазить на рожон.67

      Вместо драк вести беседы.

      Всяким прочим непоседам

      Замыкать в Волхов дорогу,

      Чужаков таскать к острогу.68

      За исправную службишку

      Им отсыплют от излишков

      Круп и мёду подадут.

      И потом ещё нальют

      Пива крепкого хмельного.

      Кто ж отступит от такого?

      Согласились люди вражьи –

      Получили мяс говяжьих,

      Полбы69 да пивка немножко

      Заглотили на дорожку.

      А волохвы70 очи щурят

      Меж собой ворогов журят:71

      Вишь ты, язва завелася!

      Нет бы тихо убралася…

      Станут здесь теперь кормиться,

      Со словенами рядиться!

      5

      Позадрав рубах подолы,

      Ёлки


Скачать книгу

<p>53</p>

Кублище – логово, (змеиное) гнездо

<p>54</p>

Хайлать – громко кричать, орать

<p>55</p>

Скыр – кисломолочный продукт скандинавов: сыр, творог или простокваша

<p>56</p>

Стяг – флаг, знамя

<p>57</p>

Ватага – шумная группа людей; здесь: отряд разбойников

<p>58</p>

Кодла – опасная компания; происходит от kudde – стадо (голл.)

<p>59</p>

Ухайдакать – уничтожить

<p>60</p>

Нойд – колдун у некоторых финно-угорских племён

<p>61</p>

Тинг – народное собрание у древних германцев и скандинавов

<p>62</p>

Ринг – «кольцо» в языках германской группы

<p>63</p>

Ряд – договор

<p>64</p>

Наклад – обязательство

<p>65</p>

Живот – жизнь

<p>66</p>

Токмо – только

<p>67</p>

Лезть на рожон – напрашиваться на неприятности

<p>68</p>

Острог – укреплённое оградой поселение

<p>69</p>

Полба – разновидность пшеницы

<p>70</p>

Волохвы, волхвы – жрецы у древних славян

<p>71</p>

Журить – упрекать, укорять