Гамлет. В переводе Александра Скальва. Уильям Шекспир

Гамлет. В переводе Александра Скальва - Уильям Шекспир


Скачать книгу
дела, кто, как он думал,

      Готовил против Польши свой поход,

      Но вникнув глубже, вправду обнаружил,

      Что это направлялось против Вас.

      В печали, что его болезнь и старость —

      В руках у лжи, послал арестовать

      Он Фортинбраса, тот повиновался.

      Гнев короля Норвегии узнав,

      Племянник тут же клятву дал, вовеки

      Не поднимать оружья против Вас.

      На радостях старик – король норвежский,

      Даёт ему три тысячи крон в год

      И порученье вновь нанять, как прежде,

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Народное поверье, что разговор с призраком нужно начать прежде него.

      2

      Первое применение артиллерии в Европе отмечено в 14 веке, при этом орудийный ствол изначально изготавливали при помощи сварки свинцом откованных железных полос, скрепляя их затем медными обручами. Литьё медных пушек началось только в 15 веке. Это могло бы указывать на время действия пьесы, но дальнейшие указания (см. ссылки 4 и 53) говорят о том, что Шекспир, создавая эту пьесу, был небрежен к истории.

      3

      Страшный суд – последний суд, совершаемый Богом над людьми.

      4

      Норвегия была самостоятельным королевством до 1380 года. Это могло бы указывать на время действия пьесы и согласовано со ссылкой 53, но не согласовано со ссылками 2, 5 и 60, указывающими на 15 век.

      5

      Виттенберг – город в Германии со знаменитым университетом, основанным в 1502 году. Не согласовано со ссылками 4 и 53.

      6

      Гиперион (др.-греч. «очень высокий») – титан в др.-греч. мифологии.

      7

      Сатиры – лесные демоны, козлоногие существа в др.-греч. мифологии.

      8

      Ниобея – (др.-греч. миф.) после смерти своих детей превратилась в камень, из которого днём и ночью текут слёзы.

      9

      Геракл (др.-греч. «слава Гере») – герой др.-греч. миф., сын Зевса.

      10

      Тогда брак мужчины с вдовой его брата считали инцестом. Кроме того, по церковному канону траур вдовы должен был длиться один год.

      11

      Немейский лев – (др.-греч. миф.) лев чудовищной величины со шкурой, которую не брало ни одно оружие. Опустошал окрестности г. Немея. Убийство Немейского льва стало первым подвигом Геракла.

      12

      Лета – (др. греч. миф.) река забвения в царстве мёртвых.

      13

      Лазарь – прокажённый.

      14

      Святой Патрик – христианский католический святой.

      15

      Hic


Скачать книгу