A History of the French Novel (Vol. 1&2). Saintsbury George

 A History of the French Novel (Vol. 1&2) - Saintsbury George


Скачать книгу
The Count of Blois himself is, no doubt, despite his beauty, and his bravery, and his good nature, rather of a feeble folk. Psyche has the excuse of her sex, besides the evil counsel of her sisters, for her curiosity. But Partenopeus has not the former; nor has he even that weaker but still not quite invalid one which lost Agib, the son of Cassib, his many-Houried Paradise on Earth. He is supposed to be a Frenchman—the somewhat excessive fashion in which Frenchmen make obedience to the second clause[60] of the Fifth Commandment atone for some neglect of other parts of the decalogue is well known, or at least traditionally believed. But most certainly a man is not justified in obeying his mother to the extent of disobeying—and that in the shabbiest of ways—his lady and mistress, who is, in fact, according to mediaeval ideas, virtually, if not virtuously, his wife. But Melior herself, the heroine, is an absolutely delightful person from her first appearance (or rather non-appearance) as a sweet dream come true, to her last in the more orthodox and public spousals. The grace of her Dian-like surrender of herself to her love; the constancy with which she holds to the betrothal theory of the time; the unselfishness with which she not only permits but actually advises the lover, whom she would so fain, but cannot yet, make her acknowledged husband, to leave her; her frank forgiveness of his only-just-in-time repented and prevented, but intended, infidelity; her sorrow at and after the separation enforced by his breach of pact; her interviews with her sister, naturally chequered by conflicting feelings of love and pride and the rest—are all charming. But she is not the only charming figure.

      When God made all creation, and devised their forms for his creatures, He distributed beauties and good qualities to each in proportion as He loved it. He loved ladies above all things, and therefore made for them the best qualities and beauties. Of mere earth made He everything [else] under Heaven: but the hearts of ladies He made of honey, and gave to them more courtesy than to any other living creature. And as God loves them, therefore I love them: hunger and thirst are nothing to me as regards them: and I cry "Quits" to Him for His Paradise if the bright faces of ladies enter not therein.

      Bel i vinrent et bel s'en vont,

      It is this sudden enlivening of the commonplaces of Romance with vivid picture and phrase which puts Partenopeus high among its fellows. The story is very simple, and the variation and multiplication of episodic adventure unusually scanty; while the too common genealogical preface is rather exceptionally superfluous. That the Count of Blois is the nephew of Clovis can interest—outside of a peculiar class of antiquarian commentator—no mortal; and the identification of "Chef-d'Oire," Melior's enchanted capital, with Constantinople, though likely enough, is not much more important. Clovis and Byzantium (of which the enchantress is Empress) were well-known names and suited the abonné of those times. The actual "argument" is of the slightest. One of Spenser's curious doggerel common measures—say:

      A fairy queen grants bliss and troth

       On terms, unto the knight:

       His mother makes him break his oath,

       Her sister puts it right—

      would almost do; the following prose abstract is practically exhaustive.


Скачать книгу