Notes on the New Testament, Explanatory and Practical: Revelation. Albert 1798-1870 Barnes

Notes on the New Testament, Explanatory and Practical: Revelation - Albert 1798-1870 Barnes


Скачать книгу
all our privations. Who would not be willing to be banished to a lonely island like Patmos, if he might enjoy such a glorious vision of the Redeemer as John was favoured with there? ¶ And heard behind me a great voice. A loud voice. This was of course sudden, and took him by surprise. ¶ As of a trumpet. Loud as a trumpet. This is evidently the only point in the comparison. It does not mean that the tones of the voice resembled a trumpet, but only that it was clear, loud, and distinct like a trumpet. A trumpet is a well-known wind-instrument, distinguished for the clearness of its sounds, and was used for calling assemblies together, for marshalling hosts for battle, &c. The Hebrew word employed commonly to denote a trumpet (שׁוֹפָר—shophar) means bright and clear, and is supposed to have been given to the instrument on account of its clear and shrill sound, as we now give the name “clarion” to a certain wind-instrument. The Hebrew trumpet is often referred to as employed, on account of its clearness, to summon people together, Ex. xix. 13; Nu. x. 10; Ju. vii. 18, &c.; 1 Sa. xiii. 3; 2 Sa. xv. 10.

      11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto 76Ephesus, and unto 77Smyrna, and unto 78Pergamos, and unto 79Thyatira, and unto 80Sardis, and unto 81Philadelphia, and unto 82Laodicea.

      11. Saying. That is, literally, “the trumpet saying.” It was, however, manifestly the voice that addressed these words to John, though they seemed to come through a trumpet, and hence the trumpet is represented as uttering them. ¶ I am Alpha and Omega. Ver. 8. ¶ The first and the last. An explanation of the terms Alpha and Omega. See Notes on ver. 8. ¶ And, What thou seest. The voice, in addition to the declaration, “I am Alpha and Omega,” gave this direction that he should record what he saw. The phrase, “what thou seest,” refers to what would pass before him in vision, what he there saw, and what he would see in the extraordinary manifestations which were to be made to him. ¶ Write in a book. Make a fair record of it all; evidently meaning that he should describe things as they occurred, and implying that the vision would be held so long before the eye of his mind that he would be able to transfer it to the “book.” The fair and obvious interpretation of this is, that he was to make the record in the island of Patmos, and then send it to the churches. Though Patmos was a lonely and barren place, and though probably there were few or no inhabitants there, yet there is no improbability in supposing that John could have found writing materials there, nor even that he may have been permitted to take such materials with him. He seems to have been banished for preaching, not for writing; and there is no evidence that the materials for writing would be withheld from him. John Bunyan, in Bedford jail, found materials for writing the Pilgrim’s Progress, and there is no evidence that the apostle John was denied the means of recording his thoughts when in the island of Patmos. The word book here (βιβλίον), would more properly mean a roll or scroll, that being the form in which books were anciently made. See Notes on Lu. iv. 17. ¶ And send it unto the seven churches which are in Asia. The churches which are immediately designated, not implying that there were no other churches in Asia, but that there were particular reasons for sending it to these. He was to send all that he should “see;” to wit, all that is recorded in this volume or book of “Revelation.” Part of this (ch. ii., iii.) would appertain particularly to them; the remainder (ch. iv.–xxii.) would appertain to them no more than to others, but still they would have the common interest in it which all the church would have, and, in their circumstances of trial, there might be important reasons why they should see the assurance that the church would ultimately triumph over all its enemies. They were to derive from it themselves the consolation which it was fitted to impart in time of trial, and to transmit it to future times, for the welfare of the church at large. ¶ Unto Ephesus. Perhaps mentioned first as being the capital of that portion of Asia Minor; the most important city of the seven; the place where John had preached, and whence he had been banished. For a particular description of these seven churches, see the Notes on the epistles addressed to them in ch. ii., iii.

      12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw 83seven golden candlesticks;

      12. And I turned to see the voice that spake with me. He naturally turned round to see who it was that spake to him in this solitary and desolate place, where he thought himself to be alone. To see the voice here means to see the person who spake. ¶ And being turned, I saw seven golden candlesticks. These were the first things that met his eye. This must have been in vision, of course, and the meaning is, that there seemed to be there seven such lamps or candelabras. The word rendered candlesticks (λυχνία) means properly a light-stand, lamp-stand—something to bear up a light. It would be applied to anything that was used for this purpose; and nothing is intimated, in the use of the word, in regard to the form or dimensions of the light-bearers. Lamps were more commonly used at that time than candles, and it is rather to be supposed that these were designed to be lamp-bearers, or lamp-sustainers, than candlesticks. They were seven in number; not one branching into seven, but seven standing apart, and so far from each other that he who appeared to John could stand among them. The lamp-bearers evidently sustained each a light, and these gave a peculiar brilliancy to the scene. It is not improbable that, as they were designed to represent the seven churches of Asia, they were arranged in an order resembling these churches. The scene is not laid in the temple, as many suppose, for there is nothing that resembles the arrangements in the temple except the mere fact of the lights. The scene as yet is in Patmos, and there is no evidence that John did not regard himself as there, or that he fancied for a moment that he was translated to the temple in Jerusalem. There can be no doubt as to the design of this representation, for it is expressly declared (ver. 20) that the seven lamp-bearers were intended to represent the seven churches. Light is often used in the Scriptures as an emblem of true religion; Christians are represented as “the light of the world” (Mat. v. 14; comp. Phi. ii. 15; Jn. viii. 12), and a Christian church may be represented as a light standing in the midst of surrounding darkness.

      13 And in the midst of the seven candlesticks 84one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.

      13. And in the midst of the seven candlesticks. Standing among them, so as to be encircled with them. This shows that the representation could not have been like that of the vision of Zechariah (Zec. iv. 2), where the prophet sees “a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon.” In the vision as it appeared to John, there was not one lamp-bearer, with seven lamps or branches, but there were seven lamp-bearers, so arranged that one in the likeness of the Son of man could stand in the midst of them. ¶ One like unto the Son of man. This was evidently the Lord Jesus Christ himself, elsewhere so often called “the Son of man.” That it was the Saviour himself is apparent from ver. 18. The expression rendered “like unto the Son of man,” should have been “like unto a son of man;” that is, like a man, a human being, or in a human form. The reasons for so interpreting it are, (a) that the Greek is without the article, and (b) that, as it is rendered in our version, it seems to make the writer say that he was like himself, since the expression “the Son of man” is in the New Testament but another name for the Lord Jesus. The phrase is often applied to him in the New Testament, and always, except in three instances (Ac. vii. 56; Re. i. 13; xiv. 14), by the Saviour himself, evidently to denote his warm interest in man, or his relationship to man; to signify that he was a man, and wished to designate himself eminently as such. See Notes on Mat. viii. 20. In the use of this phrase in the New Testament, there is probably an allusion to Da. vii. 13. The idea would seem to be, that he whom he saw resembled “the Son of man”—the Lord Jesus, as he had seen him in the days of his flesh—though it would appear that he did not know that it was he until he was informed of it, ver. 18. Indeed, the costume in which he appeared was so unlike that in which John had been accustomed to see the Lord Jesus in the days of his flesh, that it cannot be well supposed that he would at once recognize him as the same. ¶ Clothed with a garment down to the foot. A robe reaching down to the feet, or to the ankles, yet so as to leave the feet themselves visible. The allusion here, doubtless, is to a long, loose, flowing robe, such as was worn by kings. Comp. Notes on Is. vi. 1.


Скачать книгу