Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.). Сборник

Музыканты и мстители. Собрание корейской традиционной литературы (XII-XIX вв.) - Сборник


Скачать книгу
пожелтели листья у банана.

      И первый иней бел на черепице,

                                                                             где утки мандаринские в узоре.

      Тревоги старые и новые обиды: не просто

                                                                                                  с ними будет совладать.

      К тому же в комнате для новобрачных —

                                                                                        лишь стрекотание сверчка.

      На четвертом свитке были такие стихи:

      От сливовой ветки на крае окна повисла

                                                                                                                      огромная тень.

      Свет лунный так ярок. Он тут, у ворот,

                                                             где западный ветер так скор.

      Гляжу безучастно, погас ли огонь,

                                                                        в жаровне единственно светлой.

      Потом позову только служку свою,

                                                                           чтобы воду для чая несла.

      И листья в лесу от ночного мороза белеют,

      И вихрь гонит снег в галереи у длинных домов.

      И ночь бесконечна, и сон об утехах влюбленных,

      Стремится он к месту, где были бои, но стал лед.

      Свет красного солнца заполнил все окна и теплый,

                                                                                                                         как будто весной.

      Глаза, еще полные сна, и полно в них тревоги.

      Молоденькой сливы цветок, весь в болезни-горячке,

                                                                                                          покажет лишь щечку,

      В смущении спрятав лицо. И лишь вышиваю

                                                                             безмолвно в любви мандаринок.

      А ветер, что иней несет – он скребет по деревьям,

                                                                                                                                                     где север.

      И ворон кричит под луной. Он за душу берет.

      Светильник стоит предо мною. И плачу о милом.

      Нить выпала. Шить не могу. И игла не идет.

      В боковой части мансарды находилась еще одна маленькая комната. В ней, за пологом, аккуратно и со вкусом была разложена мягкая подстилка, одеяло, подушки. Перед пологом зажжен мускус, а в лампе горело масло орхидеи. Свет лампы был настолько ярким, что, казалось, в комнате светло как днем.

      Студент Ли и девушка Чхве стали наслаждаться высшими радостями любви. Так они провели в павильоне несколько дней.

      Как-то раз студент Ли сказал девушке Чхве:

      – В


Скачать книгу