Vivir en las ciudades invisibles. Emilio Delgado Martos
en los que se han expresado civilizaciones e individuos en todos los siglos y países, y también los lenguajes elaborados por las disciplinas más dispares, los concebidos para alcanzar las más variadas formas de conocimiento. Y lo que nos proponemos es extraer de ellos el lenguaje más apropiado para contar lo que queremos contar, un lenguaje que sea aquello que queremos contar» (CALVINO 1989, p. 66).
9 CALVINO, 2004a, p. 277.
10 CALVINO, 2004a, pp. 276-277. En muchos otros escritos, además del reportado, el escritor dio rienda suelta a su entusiasmada y pasional atracción por esa ciudad, lo que no deja de ser interesante puesto en relación con una de las lecturas más canónicas justamente de Las ciudades invisibles, porque, en algunas de las cartas que el escritor envió desde Estados Unidos, esa interpretación negativa y pesimista de un Calvino que denuncia a un sujeto atrapado en la dimensión caótica e impersonal de una gran metrópoli contemporánea parece negarse de raíz: «Life in New York has started to become ferociously pleasant again. I must be daft, but I am more in love than ever with this horrendous city. New York is the only true love of my life» (CALVINO, 2013, p. 562).
11 «Debo sacar la conclusión de que mi París es la ciudad de la madurez, en el sentido de que ya no la veo con el espíritu de descubrimiento del mundo que es la aventura de la juventud. En mis relaciones con el mundo he pasado de la exploración a la consulta» (CALVINO, 2004a, p. 199). París representó para Calvino, entre otras muchas cosas, su integración en el grupo del OuLiPo, el contacto y la amistad con personalidades fundamentales para él como Perec o Barthes y su acercamiento a las corrientes más radicalmente nuevas de la crítica, la filosofía y la literatura, que determinarían profundamente el rumbo y los contenidos de la suya propia.
12 CALVINO, 2004a, p. 191.
13 Ibídem, pp. 196-197.
14 Los autores que Calvino leyó (y, en algunos casos, conoció personalmente) durante el período parisino son ejemplos indiscutibles de esa transformación del tema del espacio en la ficción contemporánea. Es, por ejemplo, el caso de Borges o de De Lillo; a esos nombres de referencia para el escritor italiano, habría que añadir la casi interminable lista de otros autores coetáneos o posteriores a Calvino que han hecho del espacio en sí un tema actancial de sus ficciones.
15 CALVINO, 1989, p. 86. Cursiva nuestra.
16 CALVINO, 1983, p. 37.
17 CALVINO, 2012, p. 179.
18 No se menciona en este artículo la otra imprescindible e importantísima novedad y aportación de Las ciudades invisibles; es decir, su dimensión visual, la magistral forma en la que Calvino resuelve con puras metáforas visivas la materia escritural. Mucho habría que decir sobre la relación entre Calvino y lo visual, no solo a través de sus numerosos y valiosos ensayos, sino tomando en consideración su conocimiento y atención de la pintura, el cine, la arquitectura. No entro en el tema de esta contribución, pero es sin duda un tema axial de la ficción calviniana, y no por nada su escritura ha sido juzgada como uno de los mejores ejemplos del llamado visual-writing, al tiempo que Las ciudades invisibles son, de forma continuada y sin interrupción desde su publicación, una de las obras en prosa más reinterpretadas por artistas plásticos y arquitectos de todas las nacionalidades.
19 FOUCAULT, 1997, pp. 83-85.
20 CONDE, 2016, pp. 163-164.
21 Este hecho responde a buena parte de la estructura y de la forma de Las ciudades invisibles y ha sido analizado a menudo. El propio índice del texto refuerza esta idea: «Así hay que entender, creo, el final (de nuevo señalado por el ritmo del índice) de Las ciudades invisibles y ese repetido y marcado ritmo alterno entre ciudades “continúas y escondidas, continúas y escondidas, escondidas, escondidas…”» (Ibídem, p. 164). Es casi innecesario notar que la mención al índice no es asunto banal si se piensa en la importancia de muchos de los índices de las obras de madurez de Calvino; baste pensar en el célebre de Si una noche de invierno un viajero.
22 CALVINO, 1998, p. 112.
23 Ibídem, p. 148.
24 Ibídem, p. 58.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.