Утопия-авеню. Дэвид Митчелл

Утопия-авеню - Дэвид Митчелл


Скачать книгу
к «Гадже», нажимает кнопку, и в чашку льется молочная пена.

      Шерон заходит за барную стойку, наполняет сахарницу:

      – Извини, честное слово, но у меня никак нельзя. Даже на полу.

      – Ничего страшного. – Дин посыпает молочную пену какао-порошком и ставит капучино на стойку, для Пру. – Это ты меня извини, нахальство с моей стороны тебя просить.

      – Понимаешь, у меня хозяйка – помесь кагэбэшницы с настоятельницей монастыря. Если б я попыталась тебя украдкой провести, она подстерегла бы нас и разоралась, что, мол, тут приличный дом, а не бордель. И выгнала бы обоих.

      Дин наполняет рожок кофе, смолотым для эспрессо:

      – Понятно. Ладно, тут уж ничего не поделаешь.

      – Но ты ж не будешь ночевать под мостом?

      – Нет, конечно. Обзвоню народ.

      Шерон облегченно вздыхает и говорит, призывно качнув бедрами:

      – В таком случае я рада, что ты меня первую спросил. Я для тебя что хочешь сделаю.

      Милая толстушка с близко посаженными изюминками глаз на рыхлом, опаристом лице совершенно не привлекает Дина, но… В любви и на войне все средства хороши.

      – Слушай, а ты не одолжишь мне деньжат? До понедельника? Я отдам, с получки.

      Шерон мнется:

      – А что мне за это будет?

      «Она еще и кокетничает…»

      Дин изображает свою фирменную полуулыбочку, открывает бутылку кока-колы:

      – Как только разбогатею, выплачу тебе обалденный процент.

      Она сияет от удовольствия, а Дин чувствует себя виноватым.

      – Может, шиллинг-другой в сумочке и найдется. Только не забывай меня, как станешь поп-звездой и миллионером.

      – Эй, пятнадцатый столик ждет заказ! – кричит мистер Кракси на своем сицилийском кокни. – Три горячих шоколада! С маршмеллоу. Пошевеливайтесь!

      – Три горячих шоколада! – отзывается Дин.

      Шерон подхватывает сахарницу и уходит. Пру берет со стойки капучино, уносит к восьмому столику, а Дин накалывает листок с заказом на штырь. Штырь заполнен на две трети. Мистер Кракси должен быть в хорошем настроении. Иначе дело швах. Дин начинает делать эспрессо для девятого столика. «Стоунзов» сменяет «Sunshine Superman»[2] Донована. «Гаджа» шипит паром. Интересно, Шероновы шиллинг-другой – это сколько? Вряд ли хватит на гостиницу. Можно заглянуть на Тотнем-Корт-роуд, в хостел ИМКА, но вот будут ли там места? Раньше половины одиннадцатого Дин туда не доберется. Он еще раз мысленно перебирает лондонских знакомых, из тех, у кого (а) можно попросить помощи и (б) есть телефон. Метро закрывается к полуночи, поэтому если Дин с гитарой и рюкзаком заявится куда-нибудь в Брикстон или в Хаммерсмит, а дома никого не окажется, то придется куковать в подворотне. Он даже подумывает, не связаться ли с бывшими приятелями из «Броненосца „Потемкин“», но чувствует, что там не выгорит.

      Дин косится на посетителя в дымчатых очках. «Рекорд уикли» сменила книга, «Фунт лиха в Париже и Лондоне». Наверное, битник. В музыкально-художественном колледже некоторые


Скачать книгу

<p>2</p>

«Солнечный Супермен» (англ.).