Der Mächtige Strom. Chi Pang-yuan
Studentenunruhen 227
5 - Bergstadt Leshan, meine letzte Erinnerung 232
6 - Ein Konzert der Natur 239
7 - Abschied vom Paradies 246
8 - Shanghai: Mein neues Spiegelbild 250
9 - Eintauchen in das „Buch der Offenbarungen“ 254
10 - Beiping, unser vorläufiges Zuhause 257
11 - Campus Luojia-Berg nach dem Krieg 263
12 - „Klassiker“ gegen „Progressive Literatur“ 267
13 - Blutiger „Zwischenfall vom 1. Juni“ 1947 270
14 - Studium abgeschlossen – Zukunft nebulös 276
15 - Ab übers Meer! 286
1 - Mein erster Eindruck von Taipei 289
2 - Die neue Welt und alte freundschaftliche Bande 293
3 - Der Do-it-yourself-Tierwirt Herr Ge Fujiang 300
4 - Meine Hochzeit – eine Fügung des Schicksals 303
5 - 1948, Aufnahme des Flüchtlingsstroms 310
6 - Der jugendliche Elan der Heimatvertriebenen 314
7 - Als die Loks noch von Dampfschwaden umhüllt waren 318
8 - Mein Vater, der ewig Heimatlose 322
9 - Schweiß und Tränen: Das Taiwan-Wunder 333
10 - Die Eisenbahner – Zusammenhalt durch dick und dünn 341
11 - Der nicht mehr wahrnehmbare Wellengang 344
1 - Die Erste Oberschule in Taizhong 347
2 - Der Beginn des Kulturaustausches 357
3 - „Ich habe einen Traum“ 361
4 - Das Nationale Palastmuseum 364
5 - Erweiterung meines Arbeitsbereiches 368
6 - Frauenhochschule Saint Mary-of-the-Woods 372
7 - Bloomington, eine blühende Stadt 377
8 - Ein Traum wird wahr 382
Neue Realität – die Jahre ab 1970 390
1 - Erste ins Englische übersetzte Anthologie - „Anthologie der Modernen Literatur Chinas“ 391
2 - Moderne Literatur in den Schulbüchern – ein Reformversuch 398
3 - Vor der mit Ahornblättern bedeckten Treppe – Erinnerung an den Gelehrten Qian Mu (1895–1990) 406
4 - Die Offenbarung der Blasenesche 413
5 - Abteilung für Fremdsprachen – Vergangenheit und Heute 420
6 - Englische Literatur – Vision und Nostalgie 423
7 - Religion, Wissenschaft und Poesie – die Viktorianische Ära 427
8 - Die revolutionäre Freundschaft – ein unlösbares Band 431
Taiwans literarische Welt und „Wir“ 438
1 - Suche nach dem Stellenwert 438
2 - Aufstieg auf die Weltbühne 444
3 - Erste Zusammenkunft der Autoren zweier Landsteile 447
4 - Literatur der „Zwei Ufer und drei Orte“ 451
5 - Das „leidende Häschen“ als Kulturbegriff in Berlin 454
6 - Eine Brücke für das „leidende Häschen“ schlagen – Der Chinesische PEN Taipei 462
7 - Das literarische „Wir“ 467
8 - Ernennung zur Chefredakteurin PEN 472
9 - Ein unverhofftes Übersetzungsprojekt - „Moderne Chinesische Literatur aus Taiwan“ 478
10 - Ein Zuhause für Taiwans Literatur 481
Zeugnis meines Lebens - Vom „Mächtigen Strom“ bis zur „Bucht des Schweigens“ 485
1 - Mutter ruht in Frieden 485
2 - Unheil aus heiterem Himmel 488
3 - Vater im Meer des Schweigens 491
4 - Interviews mit Herrn Chi Shiying 497
5 - Ein Treffen zum Abschied 502
6 - Eisen, Fels und Pfingstrose – Symbole meiner Heimat 505
7 - Die längst verwehte Frühlingsbrise von 1943 512
8 - Heldendenkmal 524
9 - Ein Hafen für die Seele 533
Lebensstationen von Chi Pang-Yuan 537
Nachwort von David Der-Wei Wang
So traurig, so vergnüglich, so einzigartig 538
Die Mandschurei und Taiwan 540
Vier unverfälschte Persönlichkeiten 544
Selbstverwirklichung vs. konfuzianische Weltanschauung 546
Tränen, die die Geschichte von ewiger Dauer wachsen ließen 547
Impressum
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek:
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation