Кто? Когда? Где? Что? Корейский язык. Четыре темы для самостоятельного изучения или занятий с репетитором. Евгений Александрович Выскребенцев

Кто? Когда? Где? Что? Корейский язык. Четыре темы для самостоятельного изучения или занятий с репетитором - Евгений Александрович Выскребенцев


Скачать книгу
сложноподчиненном корейском предложении подлежащее с 는/은 обычно связано со сказуемым, которое находится в самом конце предложения, а подлежащее с 가/이, как правило, связано с ближайшим к нему сказуемым.

      К такому типу корейских предложений довольно сложно привыкнуть носителям русского языка из-за, я бы сказал, экзотического порядка слов. Ведь придаточное предложение вставляется внутрь главного предложения, словно маленькая матрёшка в большую.

      1.11. Мама – это человек, который безусловно любит своих детей

      (란/이란)

      Однажды Татьяна спросила у Ивана: «Что для вас значит слово мама?» Иван ответил: «Мама это человек, который безусловно любит своих детей».

      Татьяна: 엄마 무슨 의미예요?

      Иван: 엄마 자식을 무조건 사랑하는 사람이에요.

      Задание 19. Создайте модуль <란 или 이란>.

      1. 엄마 – 엄마란.

      2. 사람 – 사람이란.

      3. 아빠 – 아빠란.

      4. 동생 – 동생이란.

      5. 친구 – 친구란.

      6. 형 – 형이란.

      7. 의사 – 의사란.

      8. 가족 – 가족이란.

      9. 운동선수 – 운동선수란.

      10. 소년 – 소년이란.

      К корню подлежащего может присоединяться 란/이란, когда говорящий хочет дать свое определение этому слову, то есть желает объяснить своему собеседнику, что для него означает данное слово, какой смысл он вкладывает в это понятие.

      Возьмём несколько примеров:

      친구 항상 도와주는 사람이에요. Друг – это человек, который всегда помогает.

      친구 항상 도와주는 사람을 말해요. Другом называют человека, который всегда помогает. (Вариант перевода: Словом «друг» называют человека, который всегда помогает.)

      사람이란 말하는 동물이에요. Человек – это говорящее животное.

      사람이란 말하는 동물을 말해요. Человеком называют говорящее животное. (Вариант перевода: Словом «человек» называют говорящее животное.)

      В принципе, в этих предложениях 란/이란 можно было бы заменить на 는/은 без существенного изменения смысла. Однако 란/이란 делают тезис более выразительным и сильнее акцентируют внимание на определяемом слове.

      1.12. Только я (만)

      Однажды Иван рассказал Татьяне, что собирается покорить Эверест. Татьяна спросила: «Кто-то еще пойдет?» Иван ответил: «Только я иду».

      Татьяна: 갈 사람이 더 있어요?

      Иван: 나 가요.

      Задание 20. Создайте модуль «Только я».

      1. Только я – 나만.

      2. Только старший брат – 형만.

      3. Только девушка – 아가씨만.

      4. Только баскетболистки – 농구선수만.

      5. Только коллега – 선배만.

      6. Только женщины – 여자만.

      7. Только мужчины – 남자만.

      8. Только семья – 가족만.

      9. Только младший брат – 동생만.

      10. Только почтенный дедушка – 할아버지께서만.

      11. Только почтенная бабушка – 할머니께서만.

      12. Только господин профессор – 교수님만.

      13. Только почтенный господин доктор – 의사님께서만.

      14. Только почтенный


Скачать книгу