Лиза из Ламбета. Карусель. Уильям Сомерсет Моэм

Лиза из Ламбета. Карусель - Уильям Сомерсет Моэм


Скачать книгу
у нас новые соседи, видала?

      – Не. А что за люди?

      – Не знаю. Я видала здоровенного бородатого дядьку. Вроде он на той стороне поселился.

      И Лиза слегка покраснела.

      – Приличный-то человек тут не поселится, – прокомментировала миссис Кемп. – Я со счету сбилась – сколько приехали, сколько съехали. Вот раньше, помню, народ совсем другой был.

      Они закончили ужинать, миссис Кемп поднялась, допила свою полупинту пива и велела:

      – Вымой посуду, Лиза. А я пойду проведаю миссис Клейтон. У ней днями двойня родилась, да еще девятеро по лавкам. Не пойму, как Господь которого-нибудь не приберет.

      После сего благочестивого замечания миссис Кемп вышла из дому и поплелась к соседке.

      Лиза и не подумала мыть посуду, как ей было велено. Вместо этого она открыла окошко, уселась подле, положила локти на подоконник и стала глядеть на улицу. Солнце зашло, сгущались сумерки, небо темнело, помаргивали первые звезды. Ветер так и не поднялся; тем мягче и приятнее была прохлада, вползавшая в комнату. Добрые Лизины соседи по-прежнему сидели у дверей, обсуждали вечные темы, впрочем, с приближением ночи несколько потерявшие актуальность. Мальчишки, как обычно, играли в крикет, только сместились на дальний край улицы, так что вопли их долетали до Лизы уже изрядно приглушенными.

      Лиза сидела, обеими руками подпирая подбородок, вдыхала прохладу. Вечерняя умиротворенность возымела на нее странное, незнакомое действие. Была суббота; Лиза вспомнила, что завтра на фабрику не надо. Почему-то она устала, не сильно, но все же; наверно, сказывался день, богатый впечатлениями. В общем, Лиза радовалась, что кругом так тихо. С приходом сумерек самая жизнь будто замерла; Лиза, как ни странно, получала удовольствие от тишины; казалось, она могла бы просидеть так всю ночь, проглядеть глаза на прохладную, темную улицу да на звезды. Лиза была очень-очень счастлива и в то же время чувствовала какую-то совершенно новую печаль, отчего ей почти хотелось заплакать.

      Внезапно перед открытым окном возник темный силуэт. Лиза вскрикнула.

      – Кто тут? – спросила Лиза, потому что в темноте не узнала мужчину, который встал за окном.

      – Лиза, это я.

      – Том?

      – Ну да!

      Перед Лизой стоял юноша с жиденькими светлыми волосами, тонкими рыжеватыми усиками, из-за которых казался почти мальчиком, с бледным, впрочем, чистым лицом, с голубыми глазами и манерой эти глаза прятать, что слабо вязалось с общим впечатлением человека честного. Вдобавок, когда с ним заговаривали, юноша немилосердно краснел.

      – Чего тебе? – спросила Лиза.

      – Думал, может, ты со мной пройдешься.

      – Нет, – отрезала Лиза.

      – А вчера обещала.

      – Вчера было вчера, а сегодня – сегодня, – резонно заметила Лиза.

      – Пошли пройдемся, Лиза.

      – Я ж сказала: не пойду.

      – Лиза, мне надо с тобой поговорить.

      Лизина рука лежала на подоконнике, и Том накрыл ее своей. Лиза тотчас отдернула руку.

      – Не хочу я с тобой разговаривать.

      Впрочем,


Скачать книгу