Доброе зло. Лина Янтарова
эти скорпионы и змеи… И невыносимая жара.
– И бедный, – проговорила Айви, цепляясь за пришедшую мысль. – В академию редко поступают жители из Мертвой пустыни. Магия там ценится на вес золота – одаренных ведьм и колдунов не выпускают за пределы.
Но Фаелан прибыл в «Умбру». Зачем?
София легко поднялась на ноги и раскинула руки в стороны, наслаждаясь порывом ветра, который сама же и вызвала. Айви на мгновение залюбовалась ее тонкой фигурой на фоне пламенеющего заката: белокурые пряди, подсвеченные золотыми лучами, алое платье на фоне темной воды, мечтательное выражение лица.
Шум моря, смешиваясь с криками птиц, создавал неповторимую мелодию свободы и раскованности. Внезапно ей тоже захотелось выкинуть что-нибудь неподобающее – поднять волны, чтобы соленые брызги брызнули подобно дождю, или же вызвать настоящий ливень.
Повинуясь порыву магии, море заволновалось: беспокойными барашками забегали мелкие волны, суетливо пытаясь перегнать друг друга. Айви резко вскочила с места со словами:
– Уже поздно. Пора идти.
– Идем, – без возражений согласилась София, хотя было видно, что она не прочь посидеть еще немного. – В академию?
– Возвращайся одна, – попросила Айви. – Мне нужно встретиться кое с кем.
На лице Софии немедленно возникло любопытство, но она не стала расспрашивать, надеясь узнать все позже. Проследив взглядом за ее удаляющимся силуэтом, Айви вернулась на площадь, чтобы отыскать мадам Бирбо.
Шанс, что она расскажет что-то дельное, был мал, однако она не имела права упускать эту деталь: по словам торговки украшениями, мадам Бирбо – ведьма. Вдруг заметила нечто интересное?
В отличие от других прилавков, лавка кристаллов находилась в закрытом помещении. Толкнув дверь, Айви услышала серебристый звон колокольчика, на звук которого из темноты вынырнула худощавая фигура. Даже без слов торговки узнать в мадам Бирбо ведьму несложно: колючий, цепкий взгляд, темные волосы, не тронутые сединой, несколько массивных колец на узловатых пальцах.
Откинув спутанные пряди, она проскрипела хриплым голосом:
– Так-так-так… Что за ягненочек ко мне пожаловал?
Элвуд вздернула бровь, уставившись на нее с плохо скрытым недоумением. Впечатлительных деревенских девушек, может, и напугало бы явное дружелюбие ведьмы, но точно не ее.
– А вы, стало быть, примерили на себя роль волчицы? – прохладно поинтересовалась Айви. – Не староваты для охоты?
Лицо мадам Бирбо исказилось в гримасе гнева. Предупреждая дальнейший спор, Элвуд вышла из тени в тусклый свет, который источали мерцающие кристаллы, давая разглядеть себя – и изумрудный кулон на своей шее.
Мадам Бирбо осклабилась, показав желтоватые зубы.
– Темная родовитая ведьма…
Не узнать символ рода Элвуд она, конечно же, не могла, что явно прибавило ей учтивости.
– Я знала твою бабушку, – сообщила мадам Бирбо. – Мы вместе учились в «Умбре», но потом наши пути разошлись.
Она взмахнула рукой, призывая обратить