Любовь, которая меняет мир. Parvana Saba
и тут же убегали прочь. Она пыталась запечатлеть в стихах музыку, которую слышала в голосе Рэна, но слова ускользали, как песок сквозь пальцы.
Когда ночь приблизилась к своей самой глубокой точке, Мэй вышла к морю. Луна висела над горизонтом, отбрасывая серебристые дорожки на воду. Песок был холодным, скользя между пальцами босых ног. Она шла вдоль берега, слушая, как мягкие волны накатывают на землю, оставляя после себя узоры из пены.
Вскоре она заметила силуэт. Рэн сидел на дальнем валуне, его кото лежал рядом, а сам он смотрел в море, будто пытался разгадать его тайны.
– Вы не спите? – спросила Мэй, осторожно подходя ближе.
Рэн медленно повернул голову.
– А разве можно спать, когда ночь поёт? – он провёл рукой по струнам, и тишина рассыпалась мягкими нотами. – Вы слышите? Луна разговаривает с волнами.
Мэй опустилась рядом. Её плечи окутал ночной ветер, приносящий запах солёной воды и таинственность далёких горизонтов.
– Что она говорит? – тихо спросила она.
Рэн провёл пальцами по струнам, и музыка потекла, как серебристая нить между ними.
– Она говорит, что всё временно. Волны касаются берега и уходят, чтобы вернуться вновь. Как память. Как чувства.
Мэй вслушивалась в мелодию, в её глубину и едва уловимую грусть.
– Вы боитесь, что что-то исчезнет? – спросила она.
Рэн остановился, задержав руку над струнами.
– Я боюсь, что однажды перестану слышать музыку, – признался он. – Что тишина станет слишком громкой.
Мэй смотрела на него, её сердце сжалось. Она понимала. Она знала, каково это – бояться потерять что-то бесценное, бояться, что однажды останется лишь пустота.
Она взяла кисть и медленно начала писать на свитке:
«Тень луны на ладони воды,
Ночь говорит с волной.
Музыка в сердце живёт до тех пор,
Пока кто-то слушает её.»
Рэн посмотрел на написанное и, не говоря ни слова, вновь провёл по струнам. Ветер подхватил звук, унося его далеко в морскую гладь.
Они сидели на холодных камнях, среди серебристых бликов воды, среди звуков, что говорили больше, чем слова.
И эта ночь стала для них ещё одной нотой в мелодии, которую они создавали вместе.
Глава 12: Струны, сплетённые судьбой
Море медленно отступало, обнажая гладкие, отполированные водой камни. Ветер приносил солёный аромат, смешанный с запахом ночных цветов, распустившихся на побережье. Вдали угадывался силуэт рыбацкой лодки, одинокой в бескрайнем просторе вод.
Мэй не знала, сколько времени они сидели на холодных камнях, слушая тишину, наполненную музыкой. В какой-то момент она заметила, как тонкие струны кото слегка дрожат от лёгкого порыва ветра, словно инструмент тоже впитывал в себя настроение ночи.
– Что, если музыка способна связать души, которые иначе бы никогда не встретились? – спросил Рэн, не отрывая взгляда от луны, отражённой в воде.
Мэй задумалась. Она вспомнила их первую встречу, мелодию, звучавшую в тот момент, как её стихи сплетались с его