Internationales Franchise-Recht. Dagmar Gesmann-Nuissl
Handbuch des Vertriebsrechts, § 62 Rn. 87. 33 Art. 4 EG-Vertikal-VO. 34 Cour de Cassation v. 16.3.2006 nº03-14639; Cour de Cassation v. 10.9.2013 nº12-11701; Hertz/Mermet, in: Champbell (Hrsg.), International Franchising, France, FRA/7. 35 Delforge/Menguy, in: Loewinger/Lindsey, International Franchise Sales Law, France, S. 178. 36 Anstett, in: Martinek/Semler/Flohr, Handbuch des Vertriebsrechts, § 62 Rn. 88. 37 Cour d’appel Paris v. 18.1.2012, nº2012-001131; Cour de Cassation v. 9.3.2010 nº08-21055. Die Angemessenheit richtet sich nach den Umständen des Einzelfalls und kann von mehreren Wochen bis zu zwei Jahren reichen. 38 Cour d’appel Montpellier v. 21.9.2001 nº04-267461. 39 Cour de Cassation v. 29.1.2008 nº06-13462. 40 Cour de Cassation v. 31.1.2012 nº10-27603. 41 Vgl. zu den Rechtsfolgen bei Vertragsbeendigung Anstett, in Martinek/Semler/Flohr, Handbuch des Vertriebsrechts, § 62 Rn. 98. 42 Cour de Cassation v. 29.11.2011 nº10-26280. 43 Thum, Der Ausgleichsanspruch des Franchise-Nehmers in Europa – ein Phänomen des deutschsprachigen Raums, 2011, S. 162 ff. 44 Cour de Cassation v. 9.10.2007 nº05-14118. 45 Giesler/Nauschütt, Franchiserecht, 3. Aufl. 2016, Köln, Kap. 19 Rn. 90. 46 Ausführlich Thum, Der Ausgleichsanspruch des Franchise-Nehmers in Europa – Ein Phänomen des deutschsprachigen Raums, 2011, S. 183 ff. 47 Beltz, Der brutale Abbruch einer bestehenden Handelsbeziehung im französischen Recht, in: RIW 2010, 209. 48 Vgl. aber auch Anstett, in Martinek/Semler/Flohr, Handbuch des Vertriebsrechts, § 62 Rn. 94, die darauf hinweist, dass solche Entschädigungsvereinbarungen nur selten getroffen werden, die Regelungen zu Vertragshändlerverträgen aber entsprechende Anwendung finden. 49 Cour de Cassation v. 25.2.1986 nº88-20995. 50 Schulz, Die Schadensersatzansprüche des Franchise-Nehmers wegen der Verletzung vorvertraglicher Aufklärungspflichten, 2004, S. 72 f. 51 Gast/Erdmann, Offenlegungspflicht bei Franchise im deutsch-französischen Vergleich, RIW 1997, 822 (823). 52 Gast/Erdmann, Offenlegungspflicht bei Franchise im deutsch-französischen Vergleich, RIW 1997, 822 (823). 53 Vgl. Kapitel USA, unten: Franchiseregelungen außerhalb Europas, Teil B I. 54 Vgl. http://www.franchise-fff.com/base-documentaire/finish/206/320.html. 55 Vogel, Neue Verpflichtungen für deutsche Vertriebsfirmen in Frankreich, RIW 1991, 801 ff. 56 Vertragsbegleitende Pflichten können sich jedoch aus dem allgemeinen Grundsatz von Treu und Glauben ergeben. 57 Cour de Cassation, Commercial Section v. 27.1.2009 nº07-21616. 58 Vgl. hierzu auch Art. L 121-1 bis 121-5 Consumer Code (Code de la consommation) und Art. L 132-2 Verordnung nº2016-301 vom 14.3.2016 (Ordonnance nº2016-301 du 14 mars 2016 relative à la partie législative du code de la consommation). 59 Schulz, Die Schadensersatzansprüche des Franchise-Nehmers wegen Verletzung vorvertraglicher Aufklärungspflichten, S. 73. 60 Allein auf dem Server „legifrance“ werden 113 Entscheidungen des Cour d’appel und des Cour de Cassation vorgehalten, die zu Art. L 330-3 Code de Commerce ergangen sind, sowie 30 Entscheidungen zu Art. R 330-1 Code de Commerce. 61 U.a. Cour de Cassation v. 19.5.1992, Liquidator Sté Marketing Alimentaire vs. Sté Disco, nº90-16.872, JPC 1993, éd. E II, 387; Cour d’appel Douai, 5.12.1991, RJDA 1992, nº11 Rdnr. 1003; Cour d’appel Paris, 4.10.1991, D. 1991, I.R., S. 293. 62 Soweit die Urteile nicht öffentlich zugänglich waren (www.legifrance.gouv.fr), wurden sie entnommen aus: Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence (1973–1993), Paris 1994; Baschet, La Franchise: Guide juridique, 2007; Grimaldi/Méresse/Zakharova-Renaud, Droit de la franchise, 2011. 63 Diese Vorgehensweise sollte nicht sonderlich verwundern, da die Detailbestimmungen zu den vorvertraglichen Informations- und Aufklärungspflichten des Franchise-Gebers nur in Art. R 330-1 Code de Commerce zu finden sind und daneben Art. L 330-3 Code de Commerce nur die allgemeine Verpflichtung regelt. 64 Cour d’appel Paris v. 20.5.1988 – Mahler vs. BECQ (entnommen aus Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence, S. 92); Cour de Cassation v. 12.10.1993, nº91-16.312; Cour de Cassation, Urt. v. 8.7.2003 nº02-11691. 65 Cour d’appel Angers v. 10.11.1991 – Logis Haut Anjou vs. Logis 53 (entnommen aus Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence, S. 208). 66 Cour de Cassation, Urt. v. 5.1.2016, nº14-15700. 67 Siehe oben, Rn. 52 f. 68 Clément, Loi Doubin où en est la jurisprudence? in: L’officiel de la Franchise, 3/1998 nº12, S. 102. 69 Cour d’appel Riom v. 6.3.1996. 70 Cour d’appel Paris v. 18.6.1997 – Briand vs. Alain Manoukian; Cour de cassation v. 5.1.2016, nº14-15703. 71 Cour d’appel Paris v. 25.6.1990 – Van der Linden vs. GB. 72 Cour d’appel Paris v. 6.10.1989 – Laboratoires de Prothése oculaires vs. Skibinski. 73 Cour d’appel Nancy, Urt. v. 12.9.1988 – Dame Pacco Hug vs. Loraparc (entnommen aus Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence, S. 84); Cour d’appel Paris, Urt. v. 28.4.1978 – Morvan vs. Intercontinent, BT 1978, S. 277. 74 Tribunale de Commerce Bordeaux, Urt. v. 15.5.195, RD propr. Ind. 1985, nº1, S. 142. 75 Cour d’appel Montpellier, Urt. v. 20.2.1992 – Mme. Migayrou-Bakulz vs. Mme. Molinie Calmels (entnommen aus Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence, S. 222). 76 Cour d’appel Limoges, Urt. v. 16.1.1989 – Claude Lachaise vs. Serap (entnommen aus Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence, S. 88). 77 Cour d’appel Reims, Urt. v. 21.12.1988 – Cabinet Robillard vs. M. Briand (entnommen aus Clément, La Franchise: Vingt ans des Jurisprudence, S. 92). 78 Cour d’appel Montpellier, Urt. v. 7.2.1991