Сьюзен Сонтаг. Полный текст интервью для журнала Rolling Stone. Джонатан Котт
id="n_1">
1
Веблен, Торстейн. Об интеллектуальном превосходстве евреев в современной Европе / пер. С. Ильина.
2
Цитируется по изданию: Арендт, Ханна. Жизнь ума / пер. А. Говорунова. СПб.: Наука, 2013.
3
Сонтаг, Сьюзен. Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980 / пер. М. Дадяна и Д. Можарова. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014. С. 380 (Запись от 6/1/1973).
4
Там же. С. 319 (Запись от 18/2/1970).
5
Вордсворт, Уильям. Предисловие к «Лирическим балладам» / пер. А. Н. Горбунова.
6
Сонтаг, Сьюзен. Сознание, прикованное к плоти. С. 343 (Запись от 16/1/1971).
7
Там же. С. 433 (Запись от 18/2/1976).
8
Сонтаг, Сьюзен. Сознание, прикованное к плоти. С. 517 (Запись от 11/2/1979).
9
Сонтаг, Сьюзен. О стиле: эссе / пер. С. Дубина // Против интерпретации и другие эссе / пер. под ред. Б. Дубина. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014. С. 36–37.
10
Сонтаг, Сьюзен. Магический фашизм: эссе / пер. Н. Цыркун // Мысль как страсть. Избранные эссе 1960–70-х годов / пер. под ред. Б. Дубина. М.: Русское феноменологическое общество, 1997.
11
Вордсворт, Уильям. Предисловие к «Лирическим балладам».
12
Сонтаг, Сьюзен. Сознание, прикованное к плоти. С. 301 (Запись от 17/02/1970).
13
Сонтаг, Сьюзен. Смотрим на чужие страдания / пер. В. Голышева. М.: Ад Маргинем Пресс, 2014. С. 85.
14
Сонтаг, Сьюзен. Сознание, прикованное к плоти. С. 95 (Запись от 20/4/1965).
15
«Упоение беседой» или «опьянение речью» (фр.).
16
Сонтаг, Сьюзен. Сознание, прикованное к плоти. С. 317 (Запись от 17/2/1970).
17
Там же. С. 545 (Запись от 26/4/1980).
18
Перевод Б. Дубина.
19
Ницше, Фридрих. Веселая наука / пер. К. А. Свасьяна // Сочинения. В 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1990. С. 493.
20
Сонтаг, Сьюзен. О стиле // Против интерпретации. С. 42.
21
Предисловие к второму изданию «Веселой науки» Ницше (пер. К. А. Свасьяна).
22
Цитата из комедии «Как вам это нравится».
23
Гонкур, Эдмон де и Жюль де. Запись от 26 марта 1865 года / пер. А. Тетеревниковой // Дневник. Т. 1. М.: Художественная литература, 1964.
24
Перевод М. Дадяна.