Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян
оскорбить вас.
Лэнгли вдруг почувствовал себя неловко: в конце концов, она всего лишь беспокоилась о нем.
– Напротив, миледи: я благодарен вам за вашу откровенность, – пожав плечами, он послал ей ободряющую улыбку. – К тому же Мортимер ни словом не упомянул имени короля, – и шагнул к двери.
Взявшись за дверное кольцо, он обернулся:
– Сейчас вам принесут еду. Мы выступим с рассветом. Завтра к вечеру вы будете в Страта Флорида и, надеюсь, моим людям позволят переночевать там.
– Я сама прослежу за этим! – пылко заверила его девушка; необычно светлые для валлийки глаза ее сияли, скулы слегка порозовели, и Лэнгли про себя вновь подивился ее нежной красоте.
Вернувшись в полутемный зал, где солдаты заканчивали трапезу, Лэнгли взглядом отыскал Деверо: тот дремал, привалившись к стене и свесив на грудь голову, венчавшуюся слежавшимися от долгого ношения шлема короткими каштановыми кудрями. Он подошел к нему и, перегнувшись через стол, легонько встряхнул за плечо. Деверо, что-то промычав, приоткрыл сонные глаза; узнав Лэнгли, торопливо поднялся, потирая ладонью усталое, заросшее рыжеватой щетиной лицо.
– Выйдем, – Лэнгли зашагал к выходу.
Отведя Алана в сторонку, повернулся к нему.
– Плохие новости, Ричард? – встревожился Деверо, обратив внимание на его хмурое лицо и сдвинутые брови.
Лэнгли, покусывая верхнюю губу, озабоченно скосился на него.
– Не совсем. Мне жаль, Алан, но тебе придется препроводить даму в Страта Флорида. Я обещал ей десятерых охранников, и она сама попросила, чтобы ты повел их.
– Хорошо, – кивнул молодой рыцарь.
– Теперь слушай внимательно: вы доберетесь туда завтра к вечеру. Там заночуете, и с рассветом двинетесь к Аберистуиту. Избегайте людей, и нигде не останавливайтесь. Отбери самых надежных солдат и возьми двух лучников. Руперт пойдет с тобой. Зная Мортимера, я уверен, что он крутится поблизости: он захочет выяснить, куда она собирается ехать дальше. Атаковать вас он не осмелится, помня обо мне. Твоя задача – доставить ее в аббатство, и только! И еще, – Лэнгли сжал рукой плечо Алана. – Я не знаком с леди Алаис, но мне довелось встречаться с ее братом, Роджером де Беком. В составе валлийского отряда Лливелина он участвовал в походе в Шотландию; в то время ты после ранения отлеживался в Честере. Так вот: Роджер убит под Бангором, и, признаюсь, я совершенно не сожалею о его смерти – свет не видывал таких негодяев. Он из породы тех, к кому ни в коем случае нельзя поворачиваться спиной. Быть может, сестра его не так уж плоха, хотя как знать – они похожи друг на друга, как две половинки одного яблока. Так что держись от нее подальше.
Деверо слегка покраснел и понимающе кивнул.
Лэнгли ободряюще похлопал его плечу, не зная, успокаивает ли он самого себя, или обнадеживает своего младшего друга.
– Ты справишься, я знаю. А пока не мешало бы отдохнуть.