Последнее слово. Книга первая. Людмила Гулян

Последнее слово. Книга первая - Людмила Гулян


Скачать книгу
не пришлось долго ждать: вскоре дверь широко распахнулась, и в покои, громко звеня шпорами, вошел рослый рыцарь. Приблизившись к аббату, он снял шлем и склонился перед ним; после чего, выпрямившись, кивнул остальным присутствующим с небрежным высокомерием осознающего свою силу.

      – Святой отец, мне поручено передать вам послание лорда Черлтона, – судя по произношению и чисто выбритому лицу, рыцарь был англичанином.

      – Говори, сын мой.

      – Мой господин требует немедленной выдачи присутствующей здесь Алаис де Бек, леди Гволлтера, – темные глаза парламентера остановились на девушке.

      Взгляд мужчины прожег Алаис насквозь, вызвав невольную дрожь. Отчаянно храбрясь, она вздернула голову; губы ее строптиво поджались.

      – А если я откажусь подчиниться? – тон ее был вызывающим.

      – Лорд Черлтон надеется, что леди будет благоразумна и не допустит неизбежного при штурме монастыря насилия, – насмешливо сверкнул на нее глазами парламентер.

      На мгновение воцарилось тягостное молчание. Прикрыв глаза, аббат переваривал слова посланника, не подавая виду, что они явно пришлись ему не по вкусу. Глаза присутствующих были прикованы к его неподвижной фигуре.

      – Ступай с миром, сын мой, – наконец, разомкнул он губы. – Я сообщу лорду Черлтону о своем решении.

      Отвесив почтительный поклон настоятелю, парламентер удалился. Как только за дверью стихло металлическое звяканье его аммуниции, аббат в молчаливом вопросе обратил к англичанам бледное, рыхлое лицо.

      Деверо переглянулся с де Мансом.

      – Уж очень быстро он здесь оказался, – заметил он вполголоса.

      – Мортимер, – отозвался Руперт. – Лэнгли оказался прав: мерзавец тащился за нами всю дорогу.

      – И что теперь? – взгляд Кедифера тревожно заметался по озадачанным лицам гостей.

      Англичане молчали, неловко переминаясь с ноги на ногу: свою задачу они выполнили, и вовсе не горели желанием взваливать на себя проблемы, к которым не имели никакого отношения. Но напрямую заявить об этом Деверо посчитал для себя недостойным.

      – Неужели они осмелятся напасть на священные стены? – воскликнула Алаис. – Разве они не боятся гнева Господня?

      – Миледи, – де Манс был откровенен. – Наследство вашего семейства с лихвой окупит любое наказание.

      Девушка устремила на Деверо полный надежды взор.

      – Милорд, что скажете вы?

      Деверо вновь переглянулся с Рупертом – тот, многозначительно выгнув бровь, едва заметно качнул головой. Глубоко вздохнув, он выпрямился и с решительным видом шагнул вперед.

      – Миледи, я дал слово оберегать вас, и буду защищать вас до последнего вздоха. К сожалению, моя жизнь – единственное, чем я располагаю, и, боюсь, при сложившихся обстоятельствах для вашего спасения этого явно недостаточно, – он развел руками.

      Стоявший позади него де Манс при этих


Скачать книгу