«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1. Борис Маковкин

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1 - Борис Маковкин


Скачать книгу
«Пес» слово русского языка, поскольку его смысл для русских прозрачен. И сразу понятен возглас «фас», которым натравливают пса.

      В русском языке нет родных слов, начинающихся на «ф» – фиту. Поэтому, чтобы понять истинный смысл слова надо вместо «ф» поставить «п». Фламе – пламя. Фары – пара. Флешка – плешка. И тогда фас = пас – пёс. «Тубо» – нельзя. Тубо = тоб/о = топ/о – c/топ. Думаем, в арабский и русский язык слово собака попало из общего для них праязыка.

      Смотрите, три уважаемых человека объяснили значение, или мотивировали одно слово – «собака». И каждый, по-своему, прав.

      Вот еще несколько примеров объяснения смысла, или как говорит Н. Н. Вашкевич, мотивировки слов из его работ. По его мнению, нижеприведенные слова мотивированы в арабском языке и в переводе с арабского означают:

      «Баран – невинный. Волк – злой. Козел – прыгающий. Сорока – воровка. Галка – черная. Хомяк – пшеничник».

      Я же мотивирую их из русского языка.

      Хомяк. В обратном чтении кямок = камох = комок. Животное с его формами и, в шкуре защитного цвета, можно принять за ком земли. Хомяки живут не только в пшенице.

      Баран # нараб = нораб = нороб = норов – нрав. Недаром говорят – упрямый баран. Что невинного в баране?

      Козел # лезок=лазок (лазить). Кто знаком лично с этим животным мне возражать не будет.

      Сорока # корос = горос – горелая, обгорелая. Посмотрите на ее окрас. Бело – черная. Хвост в огонь сунула. Воровство у птички – хобби, но никак не основное ее качество.

      Галка от голк – шум (сл. Фасмера). Галк/а # клаг = клак/сон, клак/ер (франц.), клик/ать – шуметь, клик/уша. Актер Галк/ин.

      Волк – в прямом прочтении, от волочь, по способу тащить крупную добычу, а в обратном от клов = калов = калоп = галоп. Таким стилем бежит зверь, когда гонится за добычей или убегает. А заменив «в» на «п» получим нашего дворового Полк/ана.

      Страус – се траус = траус – трус. Существует легенда, что напуганный страус прячет голову в песок. Исток её в поведении самки страуса, сидящей на гнезде. В случае опасности она распластывает по земле шею и голову, и становиться малозаметной на фоне окружающей саванны. Так же страусы поступают при виде хищников. Если к такой затаившейся птице приблизиться, она мгновенно вскакивает и убегает.

      Уважаемый Н. Н. Вашкевич и автор, одну и туже группу слов мотивировали по-разному. Один из арабского, другой из русского языков. И мнения их сошлись далеко не во всем.

      Следовательно, должны быть определены критерии правильности мотивировки (определения истинного значения) слов. И мы с читателями должны попытаться найти эти критерии, хотя бы для какой-то определенной группы понятий. Что это за группа понятий мы уже говорили в самом начале работы. Напомню, это гидронимы и топонимы Абиссинии.

      5. Метод определения смысла (этимологии) гидронима или топонима

      Фридрих дает следующие определения этимологическому методу интерпретации смысла слова.

      «Этимологический метод интерпретации основан на стремлении добиться понимания неизвестного языка путем


Скачать книгу