«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1. Борис Маковкин

«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 1 - Борис Маковкин


Скачать книгу
племя, и землю. Понятие «язычество», язык, принадлежащих к православию народов, как и многие другие понятия в этом мир, было извращено применением к нему косвенного толкования, косвенного смысла. Т.е. самоназвание древнего народа стало считаться синонимом, безусловным подтверждением безверия в единого Бога. И, на этой основе, отсталости, неразвитости, дикости народа. Издавна, на Западе повелось считать, что иноверие, язычество – многобожие благовидный предлог для насаждения военной силой «правильной религии». В России церковь и прозападная правящая элита веками поддерживают и развивают эту теорию. Но пантеон славянских, русских богов состоит из множества воплощений единого Бога, единой всемогущей сущности. Род, Перун, Велес, Даждьбог, Дид, Коляда, Хорс, Купала, Ладо, Макош и многие другие. Чем это отличается от христианства, где помимо творца почитаются Богоматерь, святые, апостолы, ангелы. У христиан Св. Троица, а у православных «язычнков» почитался Триглав, Бог в трех лицах – Сварог, Перун, Световид.

      Как мы уже узнали, древним самоназванием эфиопского народа и его языка, было слово геэз (геез) или "гыз". Во русском языке оно произноситься как «кы(а)з = каз». До сих пор, российские историки совершенно по-разному толкуют происхождение, когда-то могучего народа «хазары», его языка, религии. Одни предположения и догадки. Якобы он известен с 6 века н.э., с тех пор как началась экспансия арабов на народы Ближнего Востока, занимал огромные территории в южнорусских степях, в нижнем течении Волги и исчез через 5 столетий. А, может быть и не исчезал никуда? А продолжали жить хазары – казара – казаки на своей земле, следуя своей исконной вере «православию», или, как сейчас его называют специалисты, «ветхозаветному православию», «ведизму» -монотеистической религии, предшественницей иудаизма, христианства, ислама. Словарик близких по звучанию и смыслу к русским амхарских слов приведу позднее.

      Я упоминал выше о философе К. Поппере и его тезисах. Попробую последовать его советам. Здесь несколько замечаний к работам Н. Н. Вашкевича, ученого арабиста, автора очень интересных работ по вопросам языкознания. Некоторые примеры, которые использует он для иллюстрации своих выводов, взяты из его произведений.

      «Собака», это слово он трактует как арабское. В переводе на русский «гончая».

      Академик Топоров В.Н. трактует это слово как «охотник на северных оленей – соб».

      Я же думаю, «соб» слово перевертыш. Читаем «собака» как соб + ак/а. «Соб» – в обратном чтении, как читают на востоке, будет «бос».

      Этим приемом в дальнейшем буду пользоваться регулярно, хотя для специалистов он может казаться ненадежным и опасным. Но я считаю его вполне допустимым и оправданным. Вы могли убедиться в этом на многих примерах, приведенных выше.

      Соб # бос = бес = пёс.

      Ак = ок = ох – ох/отник.

      Почему слово «ак» я трактую как слово «охотник». Потому, что в корне слова имеет место согласная – К, или, соответствующие ей и могущие её заменять в словах родственных языков (Х – Г – Ц – Ш – Ж). См. стр. 8. Многие из этих родственных


Скачать книгу