Круг ветра. Олег Ермаков

Круг ветра - Олег Ермаков


Скачать книгу
id="n_38">

      38

      Страна в долине Инда.

      39

      Буддийский святой.

      40

      Инд.

      41

      Монахи.

      42

      Имру аль-Кайс / Из арабской поэзии Средних веков (пер. А. М. Ревича).

      43

      Здесь: Византия, от арабского названия Рима.

      44

      Город в юго-западном Китае.

      45

      Йоджана – базовая мера длины в Древней Индии, равна 8–13 км. Ли – китайская единица измерения расстояния, равна 500 м.

      46

      Коуши (Гоуши) – гора, со времени Хань – название уезда на юго-западе, соответствует современному уезду Яньши, провинция Хэнань.

      47

      Господин Монах Трипитаки.

      48

      В индуизме божество Луны.

      49

      Язык богов, санскрит (санскр.).

      50

      Червячок-солнечный (санскр.).

      51

      Небесный Волк (кит.), Сириус.

      52

      Сознание-хранилище.

      53

      Гексаграмма, означающая небо.

      54

      Полярная звезда.

      55

      Северный Ковш, или созвездие Большой Медведицы.

      56

      Средний участок центральной области звездного неба.

      57

      Млечный Путь.

      58

      Хань – главная этническая группа в Китае.

      59

      Гоби.

      60

      Сарга – буря (санскр.), а также в индийских космогонических учениях начало нового цикла, в основе которого ветер.

      61

      Ниббана – нирвана (пали).

      62

      Иранский астрономический солнечный календарь, который используется в качестве официального календаря в Иране и Афганистане; 1362 год соответствует периоду с 21.03.1983 г. по 20.03.1984 г.

      63

      Ограниченный контингент советских войск в Афганистане.

      64

      ХАД – Служба государственной безопасности Афганистана.

      65

      Царандой – Министерство внутренних дел Афганистана.

      66

      Шурави мушавер – советник (шурави – так местные называли советских солдат, воюющих в Афганистане).

      67

      Путешествие рабов божьих к месту возврата (фарси).

      68

      Сад истины и путь к путешествию (фарси).

      69

      Вихрь, смерч (белорус.).

      70

      «Каскад» – оперативно-разведывательный боевой отряд КГБ СССР.

      71

      То же, что и дхарма, здесь: нравственный закон, учение, сумма благих деяний.

      72

      Строфа из «Дхаммапады» – произведения, составленного из изреченний Будды Шакьямуни. Здесь и далее цитаты из «Дхаммапады» даны в переводе В. Н. Топорова.

      73

      Лао-цзы.

      74

      Каталог


Скачать книгу