Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар. Джалал ад-Дин Руми
ибо от притеснения того гнет выказывающего
сотню тысяч ударов /ран/ имеют души наши».
1365 Сказал он: «Поддержка Бога была, о почтенные.
А если б не она, то кто такой заяц в мире?
Силу мне Он пожаловал, а сердцу свет подал;
свет сердца [моим] рукам и ногам мощи придал.
От Истинного приходят [кому-то] предпочтения,
опять же от Истинного приходят замены.
Истинный по кругу и очередности сию поддержку
показывает людям сомнения [= ученым] и ви́дения [= суфиям]».
(Бейты 1297–1368 – перевод О. Акимушкина)
[О том, как] заяц дал совет охотничьей дичи: «Не радуйтесь этому»
Смотри, [даруемому] поочередно царству не радуйся!
О ты, связанный очередностью, на свободу не притязай!
1370 Тому, чье царство превыше череды телесной,
превыше семи планет [= над семью планетами] черед [в небесах] отбивают[237].
Превыше череды владыки вечные пребывают,
вокруг неизбывного [их] духи с Виночерпием пребывают.
Если бросишь ты этот запой [= опьянение этим миром] на день-два,
опустишь ты [тогда] в напиток [сада] Вечности (Хулд) морду[238].
Толкование [предания]: Вернулись мы с самого малого джихада для величайшего джихада[239]
О шахи /цари/! Убили мы ворога внешнего,
[но] остался ворог хуже его внутри.
Убить его – не дело разума и рассудка,
лев внутренний не подчинится зайцу.
1375 Ад есть сия душа, а ад есть дракон,
который морями [вод] не умалится и не убавится.
Семь морей поглотит, и все же
не умалится жжение того тварь сжигающего.
Камни и неверные каменносердые[240]
вступят в него плачевными и пристыженными.
Также не успокоится он после многократной трапезы,
пока от Истинного не придет к нему сей зов:
«Насытился ты?» Сытый скажет: «Нет еще!»
«Вот тебе огонь, вот тебе жар, вот тебе пыл!»
1380 Мир (целиком) на кусочки разделал и проглотил,
чрево его [то и дело] вопиет: «Нет ли еще?»[241]
Истинный [свою] стопу на него поставит из Беспространства (ла-макан),
тогда он успокоится [по повелению]: «Будь и сбудется»[242].
Ибо частица ада есть эта (животная) душа наша,
натурой целого обладают всегда [его] части.
Сея стопа – у Истинного, который его убьет,
кроме Истинного кто [другой] Его лук натянет?
В лук не вкладывают кроме как стрелы прямой,
[но] у этого лука [= у души] изогнутые, кривые стрелы.
1385 Распрямись как стрела и спасись от лука,
ибо с лука все прямое сорвется без раздумья.
Раз вернулся я с брани внешней,
лик обратил к брани внутренней.
Вернулись мы с самого малого джихада,
вместе с Пророком в величайшем джихаде находимся.
Силы у Истинного прошу я и помощи и [права для] похвальбы [себе],
чтобы
237
О выражении «отбивать черед» (نوبت زدن) см. примеч. к бейту 2142.
238
ал-Хулд (الخلد) – «Вечность» или Джаннат ал-Хулд (جنة الخلد) – букв.: «Сад Вечности» – коранический термин (Коран, 25: 15), осмысляемый мусульманской традицией как один из трех садов рая: Сад ал-Фирдаус (جنة الفردوس), Сад ‘Адн (جنة عدن) и Сад ал-Хулд (جنة الخلد) [
239
Этот хадис бытует в разных вариантах, но основная его часть, данная Руми в подзаголовке, есть во всех изводах. Фурузанфар [Шарх. Т. 1. С. 482; Ахадис-и Маснави. С. 14] дает наряду с другими такой вариант: «Подошли мы от самого малого джихада к величайшему джихаду – внутренней борьбе раба (божьего) со своей прихотью» (قدمتم من الجهاد الاصغر الی جهاد الاکبر مجاهدة العبد هواء).
240
Аллюзия: Коран, 2: 22 (24) – Если же вы не сделаете [этого], – а вы не сделаете, – то бойтесь Огня (адского), в котором горят люди и камни и который уготован неверным.
241
Коран, 50: 29 (30) – В тот день Мы скажем Аду: «Полон ли ты?» Он скажет: «
242
Парафраз хадиса, включившего в себя часть айата: «Скажут Аду: „Полон ли ты?“ Он скажет: „Нет ли еще?“ Тогда поставит Господь Всеблагодатный и Всевышний Свою стопу на него, и скажет он: „Хватит, хватит!“» یقال لجهنم: هل امتلات؟ و تقول: هل من مزید؟ فیضع الرب تبارک و تعالی قدمه علیها، فتقول: قط قط!) [