Зимнее дитя. Часть I. Пророчество. Анастасия Елагина
кожу королевы, и тонкий лед начал стремительно нарастать на кольцах, причиняя пальцам еще больше боли. Женщина отпустила серебряную монетку, и та, неловко кружась, опустилась на дно. Затем королева приложила свои пальцы к зеркалу, рядом с пальцами старой Теклы, и наконец отважилась посмотреть в отражение. Зорка видела, как она переменилась в лице, хотя по опыту знала, что обычный человек не увидит в нем ничего, кроме бледных силуэтов. Смуглая кожа Августы, наследие предков из южных стран, стала сероватой и сразу приобрела нездоровый вид. Она явно была напугана, однако на мужа больше не смотрела. Зато Карел не сводил с нее глаз. Выглядел он так, словно готов в любую секунду бросится к жене, если ей будет грозить опасность.
– Не бойся меня, королева Озерьи. Мы, хранители ледяного озера не чиним людям зла, если эти люди выполняют то, что обещали. Равновесие мира – вот наша главная забота. Твой сын, твой младший сын, может быть спасен, и я скажу тебе, как, но сначала ты должна пообещать, что заплатишь назначенную цену, – обратился хранитель к королеве Августе.
– Какую же плату ты хочешь за жизнь моего Вогдася? – голосом, полным боли, спросила женщина.
– Жизнь за жизнь, вот моя цена. О, не твоя жизнь, не бойся, – тихо рассмеялся хранитель, увидев выражение лица несчастной женщины, и Зорка вновь услышала в его голосе скрип снега на лесной тропе. —Пообещай мне, королева Озерьи, вот что – когда ты понесешь в следующий раз, ты отдашь мне жизнь своего ребенка.
Зорка видела, как ужас проступает на лице королевы, как приоткрываются ее побелевшие от холода губы. Король Карел был, казалось, уже готов в бешенстве вскочить со своего места, когда его жена, едва дыша, спросила хранителя ледяного озера:
–А что если у меня больше не будет детей?
–Я заберу у тебя одно из твоих колец, и верну его, когда получу, что должно, а если судьба не подарит тебе больше ребенка, тогда кольцо будет платой за мой совет. Что ты скажешь на это? Согласишься ли обменять нерожденное дитя на дитя живое?
Августа переглянулась с мужем, и Зорка заметила, что гнев короля утихает. «Может быть у королевы и впрямь уже не будет детей? Она не так уж молода теперь» – подумала девушка, сидя в своем уголке у очага. Королева тем временем снова перевела взгляд на зеркало, на лице ее отразилось страдание, как видно руки у нее совсем окоченели. Рядом с ней стояла и смиренно молчала Текла. Старушка не желала вмешиваться и лишь ждала, когда разговор между королевой и хранителем закончится. Она сделала то, о чем ее просили, и теперь хотела одного – отогреть свои заледеневшие руки, по которым, словно по мостику, пробирался в ее тело жгучий холод.
–Но если… если ребенок все-таки будет, то как ты заберешь его? – спросила Августа, и вопрос этот явно дался ей с большим трудом.
–Если ты понесешь, то вели сварить крепкий отвар из корней тихой травы и выпей его. Когда же ты освободишься от дитя, положи его в золотой