Люби ближнього твого. Еріх Марія Ремарк

Люби ближнього твого - Еріх Марія Ремарк


Скачать книгу
втретє потрапляю сюди. Звуть мене Людвіг Керн, я мешкаю в кімнаті праворуч вашої.

      Дівчина кинула на нього бистрий погляд, і Керн уже злякався, що зрадив себе. Але вона невимушено подала йому руку, й він відчув міцний потиск.

      – Я неодмінно спитаю вас, коли чого не знатиму. Дуже вам вдячна. – Забравши зі столу свої книжки, дівчина вийшла і попрямувала сходами нагору.

      Керн ще трохи посидів у салоні. Йому раптом спали на думку всі слова, що їх слід було сказати.

      – Іще раз, Штайнере, – сказав шулер Фред. – Їй-право, я дужче хвилююся за ваш дебют у тій норі, ніж коли сам граю в Жокей-клубі.

      Вони сиділи в барі, й Фред провадив із Штайнером генеральну репетицію. Він хотів випустити його в одній кав’ярні поблизу на компанію дрібніших шулерів. Штайнер не бачив ніякого іншого способу добути грошей – хіба що крадіжка або грабунок.

      Вони з півгодини вправлялись у трюкові з тузами. Нарешті злодій задовольнився результатами й підвівся. Він був у смокінгу.

      – Ну, мені вже час. Я йду в оперу. Сьогодні велика прем’єра. Співає Леман. Справжнє велике мистецтво – це для нас золоте дно. Воно поглинає всю увагу людей, розумієте? – Він подав Штайнерові руку. – Стривайте, ще одне: скільки маєте грошей?

      – Тридцять два шилінги.

      – Мало. Треба, щоб ті хлопці побачили у вас більші гроші, бо інакше вони не клюнуть. – Фред поліз у кишеню й витяг стошилінгову банкноту.

      – Візьміть, заплатите нею за каву. Це їх принадить. Сотню потім віддасте хазяїнові, він мене знає. Пам’ятайте ж: не зволікайте гру і стережіться, коли вам випадуть чотири дами. Ну, ні пуху вам, ні пера!

      Штайнер узяв гроші.

      – А коли я програю? Я ж не зможу їх вам віддати.

      Злодій знизав плечима.

      – Ну що ж, значить, пропадуть. Таке наше щастя. Але ви не програєте. Я цих хлопців знаю. Примітивні шахраї, невисокого польоту. Ви хвилюєтесь?

      – Начебто ні.

      – Це теж додає вам шансів. Адже їм невтямки, що ви їх наскрізь бачите. А поки вони це помітять, ви їх уже нагрієте, і викрутитись вони не зможуть. Ну, щасливо.

      – На все добре.

      Штайнер перейшов у кав’ярню навпроти. Дорогою він думав: «Дивна річ! Ніхто більше не довірив би мені й чверті тих грошей, що їх цей шулер дав мені, не задумавшись. Стара пісня… І слава Богу».

      У кав’ярні за кількома столами грали в тарок. Штайнер сів біля вікна, замовив чарку горілки, неквапливо видобув гаманець, у який він напхав для товщини ще паперу, й простяг кельнерові сотню.

      За хвилину до нього вже заговорив якийсь миршавенький чоловічок і запросив скласти компанію в покер, по маленькій. Штайнер із знудженою міною відмовився. Чоловічок почав його умовляти.

      – У мене часу мало, – пояснив Штайнер. – Півгодини, не більше. Що ж це за гра…

      – Ну, не кажіть! – миршавий усміхнувся, показавши щербаті зуби. – За півгодини, пане сусідоньку, люди цілі маєтки вигравали.

      Штайнер скинув очима на двох компаньйонів миршавого, що сиділи за сусіднім столом. Один був гладкий, пикатий, лисий, другий чорнявий, весь зарослий, з великим носом.

      – Якщо справді півгодини, –


Скачать книгу