Il Vino: Undici conferenze fatte nell'inverno dell'anno 1880. Autori vari

Il Vino: Undici conferenze fatte nell'inverno dell'anno 1880 - Autori vari


Скачать книгу

      [I-5] V. la lettera che si suppone scritta dal Prete Gianni all'imperatore di Roma e al re di Francia nel Monde enchanté del Denis, p. 185–205.

      [I-6] Baruffaldi, Baccanali, Bacco in Giovecca.

      [I-7] Diodoro Siculo, Bibliotheca historica, III, 68.

      [I-8] Antigone, 1105.

      [I-9] Osiride e Bacco sono divinità solari. Fra essi v'è identità mitica. Cf. Braun, Naturgeschichte der Sage, v. II, p. 116.

      [I-10] Du Méril, Poésies inédites du moyen âge, p. 306–308.

      [I-11] Beugnot, Histoire de la destruction du paganisme en Occident, v. II, p. 324.

      [I-12] Piper, Mytologie der christlichen Kunst, v. I, p. 211.

      [I-13] Maury, L'astrologie et la magie dans l'antiquité et au moyen âge, IVa ed., p. 155.

      [I-14] La commemorazion di San Bacco cade il 7 di ottobre. Dice in proposito il Middleton nella Letter from Rome: «In another place I have taken notice of an altar erected to St. Baccho; and in their histories of their saints, I have observed the names of Quirinus, Romula and Redempta, Concordia, Nympha, Mercurius, which, though they may have been the genuine names of Christian martyrs, cannot but give occasion to suspect, that some of them at least have been formed out of a corruption of old names». Io non so persuadermi che genitori cristiani volessero imporre ai loro figliuoli nomi così esecrati quali si erano quelli delle antiche divinità, e quanto ai neofiti credo che prima lor cura, ricevendo il battesimo, sarebbe stata di sostituirli con altri, quando pure si debba supporre che li portassero innanzi.

      [I-15] Tommaso Cantipratense ricorda una specie di canto fescennino composto in onor di quel santo: cantus turpissimus de beato Martino, plenus luxuriosis plausibus, per diversas terras: Galliae et Teutoniae promulgatus. Bonum universale de apibus, ed. Colvenerii, Duaci, 1627, p. 456–457. Cf. Du Méril, Poésies populaires latines du moyen âge, p. 198.

      [I-16] Blavignac, Histoire des enseignes d'hotelleries, d'auberges et de cabarets, p. 55.

      [I-17] Missa de potatoribus, Wright and Halliwel, Reliquiae antiquae, II, 208–210.

      [I-18] Nella Confessio Goliae attribuita a Gualtiero Mapes. Wright, Latin poems attributed to Walter Mapes, p. 70–75.

      [I-19] Histoire littéraire de la France, v. XXII, p. 141.

      [I-20] Id., v. XXIII, p. 495.

      [I-21] Jubinal, Nouveau recueil de Contes, Dits, Fabliaux et autres pièces inédites des XIII, XIV et XV siècles, v. I, p. 250 e segg.

      [I-22] Joyeusetez, Facecies, ecc., v. IX.

      [I-23] Morgante Maggiore, c. XVIII, st. 132. Qui possono essere ricordati anche questi pochi versi tedeschi:

      Der Deutsche hat zum Symbolum

      Das Wort der Passion

      «Mich durstet» ausersehen,

      Und hält nach eigenen Proben

      Das Vers für unterschoben

      «Lass diesen Kelch vorübergehen.»

      [I-24] Conquestus in Bacchum et Cererem.

      [I-25] Canzona d'un Piagnone pel bruciamento delle vanità nel carnevale del 1898, pubblicata da Isidoro del Lungo. Si può confrontare con Il Transito del tanto lascivo e desiato Carnovale col tollerabile e osservabile Testamento lasciato all'ardita e sfrenata Gioventute. Firenze, 1569.

      [I-26] Veggasi il poema intitolato La Cuccagna.

      [I-27] Veggansi i Fragments cosmogoniques de Bérose pubblicati dal Lenormant. Giorgio Smith fece conoscere un racconto più esteso che non sia quello di Beroso, contenuto nelle tavolette trovate a Ninive dal Layard. Questo racconto è indubitabilmente anteriore a Mosè. Cf. Lenormant, Les premières civilisations, v. II, p. 19.

      [I-28] Per ciò che concerne il Noè americano si può riscontrare J. G. Müller, Geschichte der amerikanischen Urreligionen, p. 423.

      [I-29] Parabole, leggende e pensieri raccolti dai libri talmudici dei primi cinque secoli dell'E. V., p. 341–342.

      [I-30] Plancy, Légendes de l'ancien Testament, p. 121–122.

      [I-31] Leviticus rabbâ, sect. 12.


Скачать книгу