Хрестоматия по литературе эпохи Возрождения для 7 класса. Отсутствует

Хрестоматия по литературе эпохи Возрождения для 7 класса - Отсутствует


Скачать книгу
к пенейским листьям[86] взор воздет

      И чье-то сердце жаждой их согрето.

      34 За искрой пламя ширится вослед:

      За мной, быть может, лучшими устами

      Взнесут мольбу, чтоб с Кирры был ответ.

      37 Встает для смертных разными вратами

      Лампада мира; но из тех, где слит

      Бег четырех кругов с тремя крестами,

      40 По лучшему пути она спешит

      И с лучшею звездой, и чище сила

      Мирскому воску оттиск свой дарит.

      43 Почти из этих врат там утро всплыло,

      Здесь вечер пал, и в полушарье том

      Все стало белым, здесь все черным было,

      46 Когда, налево обратясь лицом,

      Вонзилась в сердце Беатриче взором;

      Так не почиет орлий взгляд на нем.

      49 Как луч выходит из луча, в котором

      Берет начало, чтоб отпрянуть ввысь, –

      Скиталец в думах о возврате скором, –

      52 Так из ее движений родились,

      Глазами в дух войдя, мои; к светилу

      Не по-людски глаза мои взнеслись.

      55 Там можно многое, что не под силу

      Нам здесь,[87] затем что создан тот приют

      Для человека по его мерилу.

      58 Я выдержал недолго, но и тут

      Успел заметить, что оно искрилось,

      Как взятый из огня железный прут.

      61 Велением Могущего явилось.

      Как если бы второе солнце нам

      И вдруг сиянье дня усугубилось,

      64 А Беатриче к вечным высотам

      Стремила взор; мой взгляд низведши вскоре,

      Я устремил глаза к ее глазам.

      67 Я стал таким, в ее теряясь взоре,

      Как Главк[88], когда вкушенная трава

      Его к бессмертным приобщила в море.

      70 Пречеловеченье вместить в слова

      Нельзя; пример мой близок по приметам,

      Но самый опыт – милость божества.

      73 Был ли я только тем, что в теле этом

      Всего новей, Любовь, господь высот,

      То знаешь ты, чьим я вознесся светом.

      76 Когда круги, которых вечный ход

      Стремишь, желанный, ты, мой дух призвали

      Гармонией, чей строй тобой живет,[89]

      79 Я видел – солнцем загорелись дали[90]

      Так мощно, что ни ливень, ни поток

      Таких озер вовек не расстилали.

      82 Звук был так нов, и свет был так широк,

      Что я горел постигнуть их начало;

      Столь острый пыл вовек меня не жег.

      85 Та, что во мне, как я в себе, читала, –

      Чтоб мне в моем смятении помочь,

      Скорей, чем я спросил, уста разъяла

      88 И начала: «Ты должен превозмочь

      Неверный домысл; то, что непонятно,

      Ты понял бы, его отбросив прочь.

      91 Не на земле ты, как считал превратно,

      Но молния, покинув свой предел,

      Не мчится так, как ты к нему обратно».

      94 Покров сомненья с дум моих слетел,

      Снят сквозь улыбку речью небольшою,

      Но тут другой на них отяготел,

      97


Скачать книгу

<p>86</p>

Пенейские листья – лавры. Пеней – река в Греции, бог которой был отцом нимфы Дафны, преследуемой влюбленным Аполлоном. Дафна взмолилась о помощи, и боги превратили ее в лавровое дерево, ставшее отныне священным деревом Аполлона.

<p>87</p>

В Земном Раю человек достигает своих высших возможностей – он обретает способность даже смотреть прямо на солнце; так его охватывает озарение, вдохновение.

<p>88</p>

Главк – по рождению простой рыбак, случайно отведал волшебной травы и превратился в морское божество, был наделен бессмертием и даром пророчества (греч. миф).

<p>89</p>

Гармонией, чей строй тобой живет… – Речь идет о гармонии или музыке сфер – античном учении, по которому каждое светило имело свое звучание. При круговом движении планет их звучание создавало гармонию. Это учение наиболее полно представлено у древнегреческих философов Пифагора и Платона.

<p>90</p>

… солнцем загорелись дали… – Вероятно, по представлениям Данте, это была сфера огня, лежащая между сферой воздуха и небом Луны.